Es stand schon lange in den Büchern
Die ich las Richtung Wien-West
Da waren Worte klar und nüchtern
Nobody knows what you know best
Da bleibt nichts übrig von den Nächten
Da bleibt nichts übrig, nie, nie, nie
Nur euer Tratsch und das Gelächter
You people, you are killing me
Any, any, any, any, anywhere
So let me, let me, let me introduce you to
Something that made my day
Suicide, suicide
Suicide, suicide
Suicide is lo-o-o-o-ove, suicide
Suicide, suicide
Suicide, suicide
Suicide is passion, whoa-oh
Suicide is
Da sind Gespenster auf den Bildern
Die er machte Mitte Mai
Ich kann mich schwer nur noch erinnern
Turned from a liar to a lie
Und mir wird schlechter, mir wird schlechter
Da bleibt nichts übrig, nie, nie, nie
Nur euer Gossip und Gelächter
You people, you are killing me
Any, any, any, any, anyway
So let me, let me, let me introduce you to
Something that made my day
Перевод песни Suicide
В книгах это было давно
Которые я читал в направлении Вена-Запад
Слова были ясны и трезвы
Nobody knows what you know best
Ничего не осталось от ночей
Там ничего не остается, никогда, никогда, никогда
Только ваши сплетни и смех
You people, you are killing me
Any, any, any, any, anywhere
So me, let me, let me introduce you to let
Something that made my day
Suicide, suicide
Suicide, suicide
Suicide is lo-o-o-o-ove, suicide
Suicide, suicide
Suicide, suicide
Suicide is passion, тпру-о
Суицид is
Там призраки на картинках
Который он сделал в середине мая
Я с трудом помню только
Turned from a liar to a lie
И мне становится хуже, мне становится хуже
Там ничего не остается, никогда, никогда, никогда
Только ваши сплетни и смех
You people, you are killing me
Any, any, any, any, anyway
So me, let me, let me introduce you to let
Something that made my day
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы