So what are you gonna do, is you have to pick your weapon of choice
It’s not easy but, somebody’s got to do it
Who said it wasn’t easy?
Give me that, I got this
Let’s go
I told you a million times (I told you a million times)
I’ll live mine, you live your life (you live your life)
They say it but it’s a lie (haha)
Cause it’s not hard to (hard to …), say goodbye
Follow me I could lead you, hate on me and I will leave you (now say goodbye)
Know your friends will deceive you but I’m mad that I believed you,
so I (say goodbye)
Peek-a-boo I could see you, I could see that you are see through (say goodbye)
I see that you’re evil but even Evel Knievel could never pull a stunt on me
(say goodbye)
Staying on top of my cheese like it’s nacho beef
If I didn’t call your name than it’s not your beef
I swear y’all soft as a taco be
I got hard shells, promise you the Glock on me (*gunshot*)
That’s what I call a virus, he’s inside of your camp as he hides from your
eyelids
Then before you realize this, he surprises you by knowin the date that your
demise is
I’m an insomniac, tryin to live «Happy Days» like the Fonzie cat
They try to put bullets in the army hat and I’m feelin like you tryin to be a
copycat
Wait a sec, let me paint the Picasso
They be sayin what they sayin but it’s not so (*gunshot*)
They be sayin what they sayin cause I got dough (*gunshot*)
But to me, you’re deader than a fossil
I told you a million times (a million times)
I’ll live mine, you live your life (haha, you live your life)
They say it but it’s a lie (you know that’s a lie)
Cause it’s not hard to (hard to …), say goodbye (not at all, not at all)
It’s the death of a dynasty, it’ll D-I-E, if I could minus me (say goodbye)
Chamillitary and it’s finally, the time for me to give some shine to me (say
goodbye)
Everytime I come out, they doubt me but you’ll never take over the south
without me (say goodbye)
Look how many miles and counting but look how Oscar the Grouch your mouth be
(say goodbye)
Trash what I’m hearin ya talkin, I’m hearin it often, go get in a coffin (get
in a coffin)
I feel like I’m big as a shark and I’m finna rip the limbs off the littlest
dolphin
Head to ya seat quietly, I’m feelin like a movie what you tryin to see
I don’t know if Scarface, what you tryin to be but I’m «lol» and that’s comedy
(haha)
Timeless that my grind is, you can search forever but you’ll never,
ever find this
People tell me that I’m mindless but if I lost my mind, I’m not really tryin to
find it
Not crazy, I’m more than crazy but one thing I know is you ain’t gonna play me
(*gun cocked*)
Take a shot (*gunshot*), ballin baby, 'til the Forbes tell you that I made more
than Jay-Z
I told you a million times (a million times)
I’ll live mine, you live your life (I'm hearin ya cry)
They say it but it’s a lie (you ready to fly?)
Cause it’s not hard to (hard to …), say goodbye (haha, haha, haha)
Say goodbyyye
Say goodbye
Say goodbyyye
Say goodbye
I’m not anyone of them dudes from Boyz II Men
Say it’s hard to say goodbye, it was one of them
We can be in the trees, standin on a limb
And I would watch you fall like a ornament
Psycho I am not no, psycho with the mic though
Even white folks, will agree that I’m quite dope
And I’m si-si-sicker than a slight cold
I kick through instrumental, I slip into your fence too
Hit your window, I’m Ginsu to your pencil
I talk to myself like I’m mental, tell my mental
That you ain’t 'F''in with me
Like the letter that come after 'E' and before the 'G'
And I’m definitely, gonna rep for the street
And that’s where your gonna be layin when I’m lettin the heat go
(*gunshot*)
I told you a million times
I’ll live mine, you live your life (your life)
They say it but it’s a lie
Cause it’s not hard to (hard to …), say goodbye
W/ ad libs until the end
All I know is there was no glove, no silencer, no sound (say goodbye)
No shells, no footprints, no nothin (say goodbye)
So when they asked me for a statement
All I could really do was just (say goodbye)
So for you my friend, I’m sorry but this is where I must just (say goodbye)
(*flatlines*)
Перевод песни Say Goodbye
Так что ты собираешься делать, ты должен выбрать свое оружие?
Это нелегко, но кто-то должен это сделать.
Кто сказал, что это нелегко?
Дай мне это, у меня есть это.
Поехали!
Я говорил тебе миллион раз (я говорил тебе миллион раз)
Я буду жить своей, ты будешь жить своей жизнью (ты будешь жить своей жизнью)
Они говорят это, но это ложь (ха-ха)
, потому что это не трудно (трудно ...), попрощаться.
Следуй за мной, я мог бы вести тебя, ненавидь меня, и я оставлю тебя (теперь попрощайся).
Знаю, твои друзья обманут тебя, но я злюсь, что поверил тебе,
так что я (попрощайся)
Загляни-а-бу, я мог видеть тебя, я мог видеть, что ты видишь насквозь (попрощайся).
Я вижу, что ты злой, но даже Эвель Книвел никогда не смог бы обмануть меня.
(попрощайся!)
Оставаясь на вершине моего сыра, как будто это Начо из говядины.
Если бы я не звал тебя по имени, то это не твоя проблема,
Клянусь, вы все мягки, как тако.
У меня тяжелые снаряды, обещаю тебе Глок на меня (*выстрел*)
Это то, что я называю вирусом, он в твоем лагере, когда он прячется от тебя.
Затем, прежде чем ты поймешь это, он удивляет тебя, зная дату, когда ты
умрешь,
Я бессонница, пытаюсь жить счастливыми днями, как кот Фонзи,
Они пытаются положить пули в армейскую шляпу, и я чувствую, что ты пытаешься быть ...
подражатель,
Подожди секунду, позволь мне нарисовать Пикассо,
Они говорят то, что говорят, но это не так (*выстрел*)
Они говорят то, что говорят, потому что у меня есть бабло (*выстрел*)
, но для меня ты мертвее, чем окаменелость.
Я говорил тебе миллион раз (миллион раз)
Я буду жить своей, ты будешь жить своей жизнью (ха-ха, ты будешь жить своей жизнью).
Они говорят это, но это ложь (вы знаете, что это ложь)
, потому что это не трудно (трудно ...), попрощаться (совсем, совсем нет).
Это смерть династии, это будет D-I-E, если бы я мог минус (попрощаться).
Chamillitary, и это, наконец, время для меня, чтобы дать мне немного блеска (скажи
прощай!)
Каждый раз, когда я выхожу, они сомневаются во мне, но ты никогда не захватишь юг
без меня (попрощайся).
Посмотри, сколько миль и подсчитываешь, но посмотри, каким Оскаром будет твой рот.
(попрощайся!)
Мусор, что я слышу, ты говоришь, я слышу это часто, иди, залезай в гроб (залезай
в гроб)
Я чувствую, что я большой, как акула, и я собираюсь оторвать конечности от самых маленьких.
Голова дельфина к твоему месту тихо, я чувствую себя как в кино, что ты пытаешься увидеть.
Я не знаю, Лицо со шрамом, кем ты пытаешься быть, но я» lol", и это комедия.
(ха-ха)
Вне времени, когда я теряю голову, ты можешь искать вечно, но ты никогда,
никогда не найдешь этого.
Люди говорят мне, что я безмозглый, но если я сошел с ума, я на самом деле не пытаюсь
найти его
Не сумасшедшим, я больше, чем сумасшедший, но одно я знаю: ты не будешь играть со мной.
(*ствол взведен*)
Сделай выстрел (*выстрел*), малыш, пока Форбс не скажет тебе, что я сделал больше,
чем Джей-Зи.
Я говорил тебе миллион раз (миллион раз)
Я буду жить своей, ты будешь жить своей жизнью (я слышу, как ты плачешь)
Говорят, но это ложь (ты готов летать?)
, потому что это не трудно (трудно ...), попрощайся (ха-ха-ха-ха-ха).
Скажи "прощай", Скажи "прощай".
Скажи "прощай", Скажи "прощай".
Я не из тех парней из Boyz II,
Которые говорят, что трудно сказать "прощай", это был один из них.
Мы можем быть на деревьях, стоять на ветке,
И я буду смотреть, как ты падаешь, как украшение.
Психопат, я не псих с микрофоном, хотя
Даже белые люди согласятся, что я довольно под кайфом,
И я больнее, чем легкий холод.
Я пробиваюсь сквозь инструментал, я тоже проскальзываю к твоему забору.
Ударись в окно, я буду Женьсу с твоим карандашом, я буду говорить с собой, как с психом, скажу своему разуму, что ты не"Ф" со мной, как письмо, которое приходит после " Е "и до "Г", и я, определенно, буду повторять за улицу, и вот где ты будешь лежать, когда я позволю жаре уйти.
(*выстрел*)
Я говорил тебе миллион раз,
Я буду жить своей, ты будешь жить своей жизнью (своей жизнью).
Они говорят это, но это ложь,
Потому что это не трудно (трудно ...), попрощаться.
W / ad libs до конца.
Все, что я знаю, это то, что не было ни перчаток, ни глушителя, ни звука (попрощайся)
, ни снарядов, ни следов, ничего (попрощайся).
Поэтому, когда меня попросили дать показания.
Все, что я мог сделать, это просто (попрощаться).
Так что для тебя, мой друг, мне жаль, но это то место, где я должен просто (попрощаться).
(*flatlines*)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы