What?
You wanna go through my phone
What you don’t believe a nigga
Aye you better stop that internet shit
Remember the time when you saw that bitch I was with at the party?
Then your messy ass family and friends told you I was boppin
Even though a nigga told you what it was a nigga had going on
I knew you would never understand
Ain’t none of your friends' business
Ain’t none of your friends' business
Ain’t none of your friends' business
Ain’t none of your friends' business
Cause you got your attitude
And I get so mad at you
Cause you think it matters
Over a couple likes or two
(So you really gone trip on a nigga like that
Nah nah nah it’s all good
You’re gonna let social media break us up?
How
You’re gonna let social media break us up?
Nah
You’re gonna let social media break us up?
You’re gonna let social media break us up?
No
I was just tappin at her ass on Instagram
But I never met her in person
You really shouldn’t argue with me
Baby girl it ain’t worth it
And I know you see a lot of fine dimes on my page
Liking all of my shit
Retweeting all of my pics
And I ain’t gotta stunt for the gram
Baby girl you should know
You need to get your mind right
Leave me alone and let it go
Ain’t none of your friends' business
Ain’t none of your friends' business
Ain’t none of your friends' business
Ain’t none of your friends' business
You’re gonna let social media break us up?
You’re gonna let social media break us up?
No
You’re gonna let social media break us up?
You’re gonna let social media break us up?
You’re gonna let social media break us up?
You’re gonna let social media break us up?
You’re gonna let social media break us up?
You’re gonna let social media break us up?
No
You’re gonna let social media break us up?
You’re gonna let social media break us up?
You’re gonna let social media break us up?
You’re gonna let social media break us up?
Перевод песни Social Media
Что?
Ты хочешь пройти через мой телефон?
Что ты не веришь, ниггер,
Да, тебе лучше остановить это интернет-дерьмо,
Помнишь то время, когда ты видел ту сучку, с которой я был на вечеринке?
А потом твоя грязная семья и друзья сказали тебе, что я боппин,
Хотя ниггер сказал тебе, что происходит с ниггером.
Я знал, что ты никогда не поймешь, нет ли дела у твоих друзей, нет дела у твоих друзей, нет дела у твоих друзей, нет дела у твоих друзей, потому что у тебя есть свое отношение, и я так злюсь на тебя, потому что ты думаешь, что это имеет значение из-за пары лайков или двух.
(Так что ты действительно отправился в путешествие на ниггере, как этот
Нет, нет, нет, все хорошо,
Ты позволишь соцсетям разлучить нас?
Как
Ты позволишь соцсетям разлучить нас?
Нет!
Ты позволишь соцсетям разлучить нас?
Ты позволишь соцсетям разлучить нас?
Нет.
Я был просто tappin на ее задницу в Инстаграме,
Но я никогда не встречал ее лично,
Ты действительно не должен спорить со мной.
Малышка, это того не стоит,
И я знаю, что ты видишь много прекрасных центов на моей странице,
Мне нравится все мое дерьмо,
Пересплю со всеми моими фото,
И мне не нужно притворяться для грамм.
Малышка, ты должна знать,
Что тебе нужно хорошенько подумать,
Оставь меня в покое и отпусти.
Разве никого из твоих друзей
Не касается, никого
Из твоих друзей не касается, никого из
Твоих друзей не касается, никого из твоих друзей не касается, ты позволишь соцсетям разлучить нас?
Ты позволишь соцсетям разлучить нас?
Нет.
Ты позволишь соцсетям разлучить нас?
Ты позволишь соцсетям разлучить нас?
Ты позволишь соцсетям разлучить нас?
Ты позволишь соцсетям разлучить нас?
Ты позволишь соцсетям разлучить нас?
Ты позволишь соцсетям разлучить нас?
Нет.
Ты позволишь соцсетям разлучить нас?
Ты позволишь соцсетям разлучить нас?
Ты позволишь соцсетям разлучить нас?
Ты позволишь соцсетям разлучить нас?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы