Si acaso sirve que te diga
Lo que pienso, lo que veo
No, nunca olvides que
El dilema del problema
Es encontrar la solución
Ten confianza
Que hay un ángel que vigila
Y cuidará siempre de ti
Vuelve a comenzar
Y vuelve de nuevo a soñar
Sonríe y nunca te rindas
Aférrate a la vida
Lo que no mata te engorda
El tiempo cura las heridas
Sonríe y nunca te rindas
Con la fe vendrá tu suerte
Otra batalla, una estrella
En el pecho te hará mas fuerte
Suena fácil
Sé que piensas que es sencillo en teoría
Nunca olvides al mal tiempo, buena cara
Así es la vida
Una y otra vez se cierran puertas
Pero otras se abrirán para ti
Se vuelve a comenzar
Se vuelve de nuevo a soñar
Sonríe y nunca te rindas
Aférrate a la vida
Muchas veces andamos abajo
Y hay que visualizarse arriba
Sonríe y nunca te rindas
La fe será tu guía
No hay mal que dure cien años
Ni cuerpo que lo resista
Deja que te rescate mi abrazo sincero
No estás solo amigo, llora pa' desahogar
Y suéltalo to'
Sonríe y nunca te rindas
No quiero pecar de optimista
Pero prefiero reírme de mi mismo
Y así gozarme la vida
Sonríe y nunca te rindas
Un día le sique a otro día
Que hará realidad fantasías
Se vale dudar pero jamás te me rindas
Como no te me rindas
Sube, sube sube sí, ahora
(Sonríe)
Recuerda que una sonrisa
(No te rindas)
Puede cambiarte la vida
(Sonríe)
Si es que andas volando bajo
(No te rindas)
Ó cuando andas por arriba
(Sonríe)
Sonríe, te pido
(No te rindas)
Jamás te me rindas
(Sonríe)
Mira que linda se ve tu sonrisa
(No te rindas)
Sonríe, no te rindas sí
Sonríe, no te rindas
Arriba, arriba, arriba, wuh
Sonríe, no te rindas
Sonríe, no te rindas
Déjame que te lo explique
Soy de volcán y soy de agua
Yo me llamo Luis Enrique y he
Nacido en Nicaragua
Cantando de las cosas de la vida
De realidades y fantasías
Vengo a ganarme tu sonrisa
Y a regalarte mi poesía
Перевод песни Sonríe
Если это поможет мне сказать вам
Что я думаю, что я вижу,
Нет, никогда не забывай, что
Дилемма проблемы
Это найти решение
Будьте уверены
Что есть ангел, который следит за
И он всегда будет заботиться о тебе.
Начните снова
И снова возвращайся к мечте.
Улыбайся и никогда не сдавайся.
Держись за жизнь
То, что не убивает, делает тебя толстым.
Время лечит раны
Улыбайся и никогда не сдавайся.
С верой придет твоя удача
Еще одна битва, одна звезда.
В груди сделает тебя сильнее.
Звучит просто
Я знаю, ты думаешь, что это просто в теории.
Никогда не забывайте плохую погоду, хорошее лицо
Такова жизнь.
Снова и снова закрываются двери.
Но другие откроются для тебя.
Он снова начинает
Он снова возвращается к мечте
Улыбайся и никогда не сдавайся.
Держись за жизнь
Много раз мы спускались вниз.
И вы должны визуализировать себя выше
Улыбайся и никогда не сдавайся.
Вера будет вашим проводником
Нет зла, которое длится сто лет.
Ни тела, которое сопротивляется ему.
Позволь мне спасти тебя от моих искренних объятий.
Ты не одинок, друг, плачь, па ' выпустить пар.
И отпусти его.
Улыбайся и никогда не сдавайся.
Я не хочу грешить оптимистом.
Но я предпочитаю смеяться над собой.
И поэтому я наслаждаюсь жизнью.
Улыбайся и никогда не сдавайся.
В один прекрасный день я сикаю в другой день
Что сделает фантазии реальностью
Стоит сомневаться, но никогда не сдавайся мне.
Как ты не сдашься мне.
Поднимайся, поднимайся, поднимайся, да, сейчас.
(Улыбаться)
Помните, что улыбка
(Не сдавайся)
Это может изменить вашу жизнь
(Улыбаться)
Если ты летишь низко,
(Не сдавайся)
Или когда ты идешь наверх.
(Улыбаться)
Улыбнись, я прошу тебя.
(Не сдавайся)
Никогда не сдавайся мне.
(Улыбаться)
Посмотри, как мило выглядит твоя улыбка.
(Не сдавайся)
Улыбайся, не сдавайся, да.
Улыбайся, не сдавайся.
Вверх, вверх, вверх, Вух
Улыбайся, не сдавайся.
Улыбайся, не сдавайся.
Позвольте мне объяснить вам
Я из вулкана, и я из воды.
Меня зовут Луис Энрике, и я
Родился в Никарагуа
Пение о вещах жизни
Реалий и фантазий
Я пришел, чтобы заслужить твою улыбку.
И подарить тебе мою поэзию.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы