Não se esqueceu de saltar a janela
Mas lhe faltou a coragem
Auto-sabotagem
Uma virtude dela
Sempre soube que o voo dispensava a janela
Mas se encontrava a coragem
Auto-sabotagem
Toda virtude dela
De ver gente voando
Já estão cansados
No silêncio e na paz do seu próprio umbigo
Duvida até se tem dúvidas
Se voar é fuga
Se o céu é seu destino
Se é pequeno ou se é mesquinho
Seu sonho domesticado
Ou mais um pecado que faz mais genuíno
O seu prazer
De ver gente voando
Já estão cansados
De ver gente voando
E nem é preciso olhar pro céu pra ver
Essa gente voando
Pise as sombras firme para decolar e ser
Dessa gente voando
O que cê tá esperando?
Vô tá te esperando
Перевод песни Sombra
Не забыли, прыгать в окно
Но ему не хватало смелости
Само-саботажа
Добродетель ее
Всегда знал, что полет многие отзывы указывают на окне
Но если он находил мужество
Само-саботажа
Всю добродетель ее
Увидеть людей, летающих
Уже устал
В тишине и спокойствие, собственный пупок
Сомневается пока, если есть вопросы
Если лететь утечки
Если небо ваша судьба
Если это стол, или, если это мелкие
Его мечта приручили
Или еще один грех, который делает более натуральная
Удовольствие
Увидеть людей, летающих
Уже устал
Увидеть людей, летающих
И не надо смотреть про небо, чтобы посмотреть,
Это люди, летающие
Наступать на тени и движения, чтобы взлететь и быть
Этих людей летать
Что американский реально ждет?
Дедушка тут тебя ждут
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы