Pessimism aside, I’ll search to the edge of the earth just to find the
Enchantment of her voice in perfect rapture
Steered by the sound of persuasive song, seeking absolution
With tears to match my plaintive woes, we’ll create our own truths
Through these timeless fables, for this I’ve waited so long
The fates have spun a noose, it seems
Please siren set me free
And ravish me with seraphic song
Seduction leaves the lips of the exquisite siren (exquisite siren)
Attired in white, leaving me in a asphyxiated reverie
Can we re-write history, we’ll create our own truths
Develop an ending without you drowning in the black depths
The fates have spun a noose, it seems
Please siren set me free
And ravish me with seraphic song
With each note and word I fell victim to the sound of her
Resplendence personified
Set me free
Siren, set me free, free, free
The fates have spun a noose, it seems
Please siren set me free
And ravish me with seraphic song
With each note and word I fell victim to the sound of her
Resplendence personified
Oh, siren, set me free
Siren, set, siren, set me free
Ravish my with seraphic song
Перевод песни Sirens
Пессимизм в сторону, я буду искать на краю земли, только чтобы найти
Очарование ее голоса в совершенном восторге,
Управляемый звуком убедительной песни, ищущий отпущения
Со слезами, чтобы соответствовать моим жалобным бедам, мы создадим свои собственные истины
Через эти вечные басни, ради этого я так долго ждал.
Похоже, судьба сделала петлю.
Пожалуйста, сирена освободила меня
И опустошила меня с серафической песней,
Соблазн покинул губы изысканной сирены (изысканной сирены)
, одетый в белое, оставив меня в задыхающейся ревности .
Можем ли мы переписать историю, мы создадим свои собственные истины,
Разовьем конец, не утонув в черных глубинах,
Похоже, судьбы развернули петлю?
Пожалуйста, сирена, освободи меня
И восхити меня с серафической песней
С каждой нотой и словом, я пал жертвой ее звука.
Воплощенное великолепие.
Освободи меня!
Сирена, освободи меня, освободи, освободи.
Похоже, судьба сделала петлю.
Пожалуйста, сирена, освободи меня
И восхити меня с серафической песней
С каждой нотой и словом, я пал жертвой ее звука.
Воплощенное великолепие.
О, сирена, освободи меня.
Сирена, внимание, сирена, освободи меня.
Восхити меня серафической песней.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы