I’ll be so glad when the sun goes down, uh huh
(When the sun goes down)
I’ll be so glad when the sun goes down, uh huh
(When the sun goes down)
I’ll be so glad when the sun goes down, uh huh
(When the sun goes down)
I’ll be so glad when the sun goes down, uh huh
(When the sun goes down)
These times they ain’t moving fast enough
Every time I’m looking up
I don’t get no answer I don’t get no love
Every day I play the game, knowing I won’t win again
They say times are changing now
Well, I’ll be so glad when the sun goes down
(When the sun goes down)
Well I’ll be so glad when the sun goes down
(When the sun goes down)
Well I’ll be so glad when the sun goes down
(When the sun goes down)
Well I’ll be so glad when the sun goes down
(When the sun goes down)
The last thing you ever promised was tomorrow
All the irony convinced a pessimist could see shallow waters as twice as deep
Well timed silence, twice as powerful as mindless speech
Eyes wide shut, fortnight sleep, that be twice as weak
But like a mortal man leaving troubles in other mortal hands
I buried my mistakes, mistaking hope should maybe understand
I’ve never had the answers
Fuck, I barely had a mattress
Paranoia, common practice
Promised the rest when I meet my casket
Throw my ashes to the atlas
Let them travel round its axis
Use my soul to pay my taxes
Make my music off my sadness
Oh I’ll be so glad so glad, so glad when the sun goes down
(When the sun goes down)
Well I’ll be so glad when the sun goes down
(When the sun goes down)
Well I’ll be so glad when the sun goes down
(When the sun goes down)
Well I’ll be so glad (I'll be so glad)
When the sun goes down (The sun goes down)
Will you meet me (Will you meet me there)
This time around? (This time around?)
Well I’ll be so glad (I'll be so glad)
When the sun goes down (The sun goes down)
Will you meet me (Will you meet me there)
This time around?
Well I’ll be so glad when the sun goes down
(When the sun goes down)
Well I’ll be so glad when the sun goes down
(When the sun goes down)
Well I’ll be so glad when the sun goes down
(When the sun goes down)
Well I’ll be so glad when the sun goes down
(When the sun goes down)
Well I’ll be so glad when the sun goes down
(When the sun goes down)
Well I’ll be so glad when the sun goes down
(When the sun goes down)
Well I’ll be so glad when the sun goes down
(When the sun goes down)
Well I’ll be so glad when the sun goes down
(When the sun goes down)
Перевод песни Sun Goes Down
Я буду так рад, когда солнце зайдет, ага.
(Когда зайдет солнце)
Я буду так рад, когда зайдет солнце, ага.
(Когда зайдет солнце)
Я буду так рад, когда зайдет солнце, ага.
(Когда зайдет солнце)
Я буду так рад, когда зайдет солнце, ага.
(Когда солнце садится)
В эти времена они не двигаются достаточно быстро.
Каждый раз, когда я смотрю вверх.
Я не получаю ответа, я не получаю любви.
Каждый день я играю в эту игру, зная, что больше не выиграю.
Говорят, времена меняются.
Что ж, я буду так рад, когда зайдет солнце (
когда зайдет солнце).
Что ж, я буду так рад, когда зайдет солнце (
когда зайдет солнце).
Что ж, я буду так рад, когда зайдет солнце (
когда зайдет солнце).
Что ж, я буду так рад, когда солнце зайдет (
когда солнце зайдет)
Последнее, что ты обещал, было завтра,
Вся ирония в том, что пессимист мог видеть мелководье в два раза глубже.
Вовремя наступившая тишина, в два раза мощнее, чем бессмысленная речь,
Глаза широко закрыты, двухнедельный сон, который в два раза слабее,
Но как смертный человек, оставляющий проблемы в других смертных руках.
Я похоронил свои ошибки, ошибся, Надежда, возможно, должна понять,
Что у меня никогда не было ответов.
Блядь, у меня едва был матрац,
Паранойя, обычная практика
Обещала остальное, когда я встречусь с моим гробом,
Брось мой пепел в атлас,
Пусть они путешествуют вокруг своей оси.
Используй мою душу, чтобы платить налоги,
Избавь мою музыку от печали.
О, я буду так рад, так рад, так рад, когда зайдет солнце (
когда зайдет солнце).
Что ж, я буду так рад, когда зайдет солнце (
когда зайдет солнце).
Что ж, я буду так рад, когда зайдет солнце (
когда зайдет солнце).
Что ж, я буду так рад (я буду так рад)
, когда солнце зайдет (солнце зайдет)
, встретишь ли ты меня (встретишь ли ты меня там)?
На этот раз? (на этот раз?)
Что ж, я буду так рад (я буду так рад)
, когда солнце зайдет (солнце зайдет)
, встретишь ли ты меня (встретишь ли ты меня там)?
На этот раз?
Что ж, я буду так рад, когда зайдет солнце (
когда зайдет солнце).
Что ж, я буду так рад, когда зайдет солнце (
когда зайдет солнце).
Что ж, я буду так рад, когда зайдет солнце (
когда зайдет солнце).
Что ж, я буду так рад, когда зайдет солнце (
когда зайдет солнце).
Что ж, я буду так рад, когда зайдет солнце (
когда зайдет солнце).
Что ж, я буду так рад, когда зайдет солнце (
когда зайдет солнце).
Что ж, я буду так рад, когда зайдет солнце (
когда зайдет солнце).
Что ж, я буду так рад, когда зайдет солнце (
когда зайдет солнце).
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы