Who will love a little Sparrow?
Who’s traveled far and cries for rest?
«Not I,» said the Oak Tree
«I won’t share my branches with no sparrow’s nest
And my blanket of leaves won’t warm her cold breast.»
Who will love a little Sparrow
And who will speak a kindly word?
«Not I,» said the Swan
«The entire idea is utterly absurd
I’d be laughed at and scorned if the other Swans heard.»
And who will take pity in his heart
And who will feed a starving sparrow?
«Not I,» said the Golden Wheat
«I would if I could but I cannot, I know
I need all my grain to prosper and grow.»
Who will love a little Sparrow?
Will no one write her eulogy?
«I will,» said the Earth
«For all I’ve created returns unto me
From dust were ye made and dust ye shall be.»
Перевод песни Sparrow
Кто полюбит маленького воробья?
Кто уехал далеко и плачет об отдыхе?
» Не я, - сказал Дуб,
- я не буду делить свои ветви ни с одним воробьиным гнездом,
И одеяло из листьев не согреет ее холодную грудь"»
Кто полюбит маленького воробья?
И кто скажет доброе слово?
» Не я", - сказал Лебедь,
- "вся идея совершенно абсурдна,
Я бы смеялся и презирал, если бы другие лебеди услышали"»
И кто пожалеет его сердце?
И кто накормит голодающего Воробья? -
не я, - сказал Золотой пшенице,
- я бы, если бы мог, но не могу, я знаю,
Что мне нужно все мое зерно, чтобы процветать и расти».
Кто полюбит маленького воробья?
Никто не напишет ее хвалебную речь?
"Я буду, - сказала Земля,
- ибо все, что я сотворила, возвращается ко мне
Из праха, если вы сотворены и прах вы будете"»
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы