i saw you with her at the slanted door
you lied about it like you did before
and left me crying on the kitchen floor
shame on you
next time you handed me the same old line
and i forgave you for the thousandth time
your heart is wicked but the crime is mine
shame on me
isnâ t it amazin how crazy you make me baby
isnâ t it disgusting how lust made me blind
isnâ t it a shame that i blame myself for trusting you
shame on me shame on me
i met your new one just the other day
she asked about us and i had to say
heâ s pretty nice but iâ m convinced heâ ll stray
shame on me
isnâ t it amazin how crazy you make me baby
isnâ t it disgusting how lust made me blind
isnâ t it a shame that i blame myself for trusting you
shame on me shame on me
whyâ d i let you jerk me around
dog me all over town
i let you make me a fool
i let you break all my rules
but youâ ll never do it again
isnâ t it amazin how crazy you make me baby
isnâ t it disgusting how lust made me blind
isnâ t it a shame that i blame myself for trusting you
shame on me shame on me
isnâ t it amazin how crazy you make me baby
isnâ t it disgusting how lust made me blind
isnâ t it a shame that i blame myself for trusting you
shame on me shame on me
isnâ t it amazin how crazy you make me baby
isnâ t it disgusting how lust made me blind
isnâ t it a shame that i blame myself for trusting you
shame on me shame on me
isnâ t it amazin how crazy you make me baby
isnâ t it disgusting how lust made me blind
isnâ t it a shame that i blame myself for trusting you
shame on me shame on me
katrina, b. hayes, v. garay â© 2010
Перевод песни Shame on Me
я видел тебя с ней у наклонной двери.
ты солгал об этом, как и раньше,
и оставил меня плакать на кухонном полу.
позор тебе.
в следующий раз, когда ты отдашь мне ту же старую строчку,
и я простил тебя в тысячный раз,
твое сердце порочно, но преступление мое.
позор мне.
не удивительно, как ты сводишь меня с ума, детка.
это отвратительно, как похоть ослепила меня.
мне стыдно, что я виню себя за то, что доверяю тебе.
позор мне, позор мне.
я встретил твою новую на днях,
она спросила о нас, и я должен был сказать,
что Хеа довольно хороша, но я уверен, что он заблудился.
позор мне.
не удивительно, как ты сводишь меня с ума, детка.
это отвратительно, как похоть ослепила меня.
мне стыдно, что я виню себя за то, что доверяю тебе.
позор мне, позор мне.
что я позволяю тебе дурачить меня
по всему городу?
я позволил тебе одурачить
меня, я позволил тебе нарушить все мои правила,
но ты никогда не сделаешь этого снова.
не удивительно, как ты сводишь меня с ума, детка.
это отвратительно, как похоть ослепила меня.
мне стыдно, что я виню себя за то, что доверяю тебе.
позор мне, позор мне.
не удивительно, как ты сводишь меня с ума, детка.
это отвратительно, как похоть ослепила меня.
мне стыдно, что я виню себя за то, что доверяю тебе.
позор мне, позор мне.
не удивительно, как ты сводишь меня с ума, детка.
это отвратительно, как похоть ослепила меня.
мне стыдно, что я виню себя за то, что доверяю тебе.
позор мне, позор мне.
не удивительно, как ты сводишь меня с ума, детка.
это отвратительно, как похоть ослепила меня.
мне стыдно, что я виню себя за то, что доверяю тебе.
позор мне, позор мне.
Катрина, Би-Хейс, В. Гарай - © 2010
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы