Az ember végül homokos
Szomorú, vizes síkra ér
Szétnéz merengve és okos
Fejével biccent, nem remél
Én is így próbálok csalás
Nélkül szétnézni könnyedén
Ezüstös fejszesuhanás
Játszik a nyárfa levelén
A semmi ágán ül szivem
Kis teste hangtalan vacog
Köréje gyűlnek szeliden
S nézik, nézik a csillagok
Перевод песни Stalker
Ты наконец-то гей.
Это на грустном, мокром самолете,
Он оглядывается вокруг, и он умен,
Кивая головой, он надеется,
Что именно так я пытаюсь обмануть,
Не глядя легко,
Когда серебряный топор падает,
Играя на листе тополя,
На стороне ниоткуда, мое сердце.
Его маленькое тело дрожит без звука,
Они собираются вокруг него нежно,
Звезды смотрят.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы