As I looked out my window
At the clear blue sky
At the planes that flew so low
At the smoke that rose so high
The air filled up with dust
That blackened out the sun
And the politicians went on
About the new day that had begun
And when I looked at my calendar
Somehow I knew it would be so
It was on this day in Santiago
Less than thirty years had passed
And how clearly I remember
What the city had been like
Before that day in September
There were doctors on the sidewalks
Helping those in need
Students in the barrios
Teaching children how to read
There were milk trucks in the shanties
Driving to and fro
On this day in Santiago
I could tell you about the rallies
The whole city in the street
The President was speaking
And we all were on our feet
Allende was the future
Destitution was the past
The city was in motion
And things were changing fast
Just how fast they were changing
Only Kissinger could know
On this day in Santiago
We’d been striving for a world
Without a single cardboard shack
Where each woman, man and child
Could have the basic things they lack
It was socialism by demand
Elected free and fair
A society without need or greed
Where everybody got their share
And then came Uncle Sam
With dictatorship in tow
On this day in Santiago
Anaconda Copper
And Nixon got their dream
A country torn apart
Ruptured at the seam
A fascist coup was what they wanted
And that’s just what they’d get
When they sent down from Fort Benning
General Pinochet
Lady Liberty
Hung her head down low
On this day in Santiago
They dropped bombs on La Moneda
With jet planes from DC
They killed five thousand people
In our city by the sea
A reign of terror started
When they cut off Victor’s hands
The rivers clogged with bodies
And our blood drenched the sands
And I remember wondering
Which way future winds might blow
On this day in Santiago
Перевод песни Santiago
Когда я выглянул из окна
В чистое голубое небо.
В самолетах, которые летели так низко,
В дыму, который поднимался так высоко,
Воздух наполнялся пылью,
Которая затемняла солнце,
И политики продолжили
Новый день, который начался.
И когда я взглянул на свой календарь,
Я понял, что так и будет.
В этот день в Сантьяго
Прошло меньше тридцати лет,
И насколько отчетливо Я помню,
Каким был город
До того дня в сентябре.
На тротуарах были врачи,
Которые помогали нуждающимся в
Помощи студентам в
Районе, учили детей читать.
В лачугах были молоковозы,
Едущие туда-сюда
В этот день в Сантьяго,
Я мог бы рассказать вам о митингах,
Весь город на улице,
Президент говорил,
И мы все были на ногах.
Алленде был будущим,
Нужда была прошлым.
Город был в движении,
И все быстро менялось,
Как быстро они менялись,
Только Киссинджер мог знать,
Что в этот день в Сантьяго
Мы стремились к миру
Без единой картонной лачуги,
Где у каждой женщины, мужчины и ребенка
Могли бы быть основные вещи, которых им не хватает.
Это был социализм по требованию,
Избранный свободным и справедливым,
Общество без нужды или жадности,
Где все получили свою долю,
А затем появился дядя Сэм
С диктатурой в
Этот день в Сантьяго
Анаконда Коппер,
И Никсон получил свою мечту,
Страну, разорванную на части.
Разорванный на шве
Фашистский переворот был тем, чего они хотели,
И это именно то, что они получили,
Когда отправили из Форта Беннинга
Генерала Пиночета.
Леди Свобода опустила голову низко в этот день в Сантьяго, они сбросили бомбы на Ла Монеду с реактивными самолетами из Вашингтона, они убили пять тысяч человек в нашем городе у моря, царство ужаса началось, когда они отрезали руки Виктора, реки засорены телами, а наша кровь залила пески, и я помню, как в этот день в Сантьяго могут дуть будущие ветры.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы