When the bells of the sea sound from the deep
And mist, like lands about to vanish
The shadows of the past begin to speak
Oh Lyonesse, sweet Lyonesse
I wish that I could freely wander through your hills
And touch the nightly visions that you held
Beyond the price of things for which man kills
And for which Merlin’s wisdom always spell’d
Ah, Lyonesse, sweet Lyonesse
I saw men with shire horses making fields, not war
The sunshine playing with children on the shore
As the dream of you touched me to the core
Beyond the sight of men
Beyond my grasp
The dream of you is something
That will last…
Перевод песни Sonnet
Когда колокола моря звучат из глубин
И тумана, словно земли вот-вот исчезнут,
Начинают говорить тени прошлого.
О, Лионесса, сладкая Лионесса.
Я бы хотел свободно бродить по твоим холмам
И касаться ночных видений, которые ты хранил
За пределами цены вещей, за которые убивает человек,
И за которые мудрость Мерлина всегда околдовала бы,
Лионесса, сладкая Лионесса.
Я видел людей с ширскими лошадьми, делающих поля, а не войну.
Солнечный свет, играющий с детьми на берегу,
Как сон о тебе, коснулся меня до глубины
Души, вне поля зрения людей,
За пределами моего понимания,
Мечта о тебе-это то,
Что будет длиться вечно...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы