Hey, won’t you tell me your name
It sounds like a line, but I’ve seen you before
At that place, that corner café
Sitting alone, drinkin' champa-a-agne…
Hey, let me refrain
There’s a place down the road Where you don’t drink alone
And there’s this band playing toni-ight
And they’re keeping me real, they’ve been keeping me alive
Well, I ain’t no son of Sam
This ain’t no bitter plan to get you through my doorwa-ay
Try, try to understand it’s hard to be a man, you’re feelin' like a dog…
Hey, that’s a really nice name
Now, *that's* a line, I know you’ve heard it before
But I wanna know did the last one make you bleed?
Did he ruin it for me? Did he ruin it for me?
Oh, well I ain’t no son of Sam
This ain’t no bitter plan to get you through my doorwa-ay
Try, try to understand it’s so hard to be a man, you’re feelin' like a dog… oh
Did you forget how to read a smile?
Did you forget how to read a smile?
And could you ever believe these eyes?
And could you ever believe these eyes???
Ooooh, ahhh-ahh, ahhh-ahh, ahhh-ahhh, ahhhhh, ahhh-ahh, ahhh-ahh, ahhh-ahh…
Well, I ain’t no son of Sam
This ain’t no bitter plan to get you through my doorwa-ay
Try, try to understand it’s hard to be a man, you’re feelin' like a dog…
(Do the lovers make you sad? Do the losers make you happy? Do the lovers make
you sad?)
Do the losers make you happy? Do the lovers make you sad?
Do the losers make you happy? Do the lovers make you… sad?
Перевод песни Son of Sam
Эй, не скажешь ли ты мне свое имя?
Это похоже на реплику, но я видел тебя раньше
В том месте, в том угловом кафе,
Сидящим в одиночестве, пьющим шампанское...
Эй, позволь мне воздержаться.
Есть место по дороге, где ты не пьешь в одиночестве,
И есть группа, играющая Тони-
И, и они держат меня в покое, они держат меня в живых.
Что ж, я не Сын Сэма.
Это не горький план-пробраться через мою
Дверь, попытаться понять, как тяжело быть мужчиной, ты чувствуешь себя собакой...
Эй, это действительно хорошее имя.
Я знаю, ты уже слышала это раньше,
Но я хочу знать, из-за последней ли ты истекала кровью?
Он все испортил для меня?он все испортил для меня?
О, Что ж, я не Сын Сэма.
Это не горький план-пробраться через мою
Дверь, попытаться понять, как тяжело быть мужчиной, ты чувствуешь себя собакой ...
Ты забыл, как читать улыбку?
Ты забыл, как читать улыбку?
Ты когда-нибудь поверишь этим глазам?
Ты когда-нибудь поверишь этим глазам?
Оооо, ааа-ааа, ааа - ааа, ааа-ааа, ааа-ааа, ааа-ааа, ааа-ааа, ааа-ааа...
Что ж, я не Сын Сэма.
Это не горький план, чтобы заставить тебя пройти через мою
Дверь, попытаться понять, как трудно быть мужчиной, ты чувствуешь себя собакой... (
влюбленные заставляют тебя грустить? неудачники делают тебя счастливой? влюбленные заставляют
тебя грустить?)
Неужели проигравшие делают тебя счастливой? влюбленные заставляют тебя грустить?
Неужели проигравшие делают тебя счастливой? влюбленные делают тебя ... грустной?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы