In the blink of an eye,
a brand new direction.
No need to nickel and dime,
and break it down for inspection.
We make decisions,
based on what we feel is right.
Don’t let choices you make,
keep you up at night.
So slow it down, don’t take it too fast now,
because you’re bound to get carried away.
If you think of the things you’ve got to do right now,
don’t let yourself get rolled by negative waves.
No plan to follow, cause tomorrow is not today.
Everything is subject to change.
To fulfil your desires,
let go of expectations.
Throw caution to the wind.
Make room for alterations.
Maintain forward momentum
cause there ain’t no goin' back.
Choose your path just to watch your feet,
stray from the track.
Перевод песни Subject to Change
В мгновение ока-
совершенно новое направление.
Не нужно
ни копейки, ни копейки и ломать их для досмотра.
Мы принимаем решения,
основываясь на том, что считаем правильным.
Не позволяй делать выбор,
не ложись спать по ночам.
Так что притормози, не торопись,
потому что ты должен увлечься.
Если ты думаешь о том, что должен сделать прямо сейчас,
не позволяй себе накатываться негативными волнами.
Нет плана, потому что завтра не сегодня.
Все может измениться.
Чтобы исполнить свои желания,
отпусти ожидания.
Будь осторожен с ветром.
Освободи место для перестроек.
Поддерживай движение вперед,
потому что назад пути нет.
Выбери свой путь, просто следи за ногами,
сбивайся с пути.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы