Small Sad Sam
Phil McLean Versatile VER 107
(Sunny Skylar/E. V. Deane) R.F.D. Music Pub. Co., Inc. ASCAP
(Small sad Sam, small sad Sam)
Here’s a tale of a man who was puny and weak
Stood four foot six in his stocking feet
Kinda narrow in the shoulder and heavy in the waist
Everything about him seemed to be misplaced, small Sam
(Small sad Sam)
He slid into town one rainy night
Runnin' like a dog away from a fight
He had a pretty big mouth for a guy his size
And everything he said was a pack of lies, small Sam
(Small sad Sam)
One day he got on a downtown bus
First thing you know there was an awful fuss
They threw Sam off into the street
For trying to steal an old lady’s seat, bad Sam
(Small bad Sam)
One day nobody know’s what for
An elevator stuck on the eighty-fifth floor
Some cables broke and so it’s said
That car just hung there by a thread
The women were calm and the men were balm
But Sam screamed and cried like a little child
He squeezed himself through the emergency door
And pulled himself up to the eighty-sixth floor
Small Sam, chicken Sam (Small chicken Sam)
And then instead of helpin' others get free
Sam said, «I'm lookin' out for me»
The cable snapped and all the way down
They cursed out Sam when they hit the ground, small Sam
(Small sad Sam)
Now someday Sam’s gonna get his due
And when he does I’ll make a bet with you
There ain’t nobody even gonna pass a hat
Cause Sam was nothin' but a no good cat
(Small sad Sam) Yes, small Sam
(Small sad Sam) Chicken Sam
(Small sad Sam) No good Sam
(Small sad Sam)
FADE:
(Small sad Sam)
Above, and are for personal use and research interest only
Перевод песни Small Sad Sam
Маленький Sad Sam Phil McLean Versatile VER 107 (Sunny Skylar/E. V. Deane) R. F. D. Music Pub. Co., Inc. ASCAP (маленький sad Sam, маленький sad Sam) вот история о человеке, который был ничтожным и слабым, стоял четыре фута шесть в своих чулках, как будто узкие в плече и тяжелые в талии, все о нем казалось неуместным, маленький Сэм (маленький sad Sam) он проскользнул в город в одну дождливую ночь, убегая, как собака от драки.
У него был довольно большой рот для парня его размера,
И все, что он сказал, было пачкой лжи, маленький Сэм (
маленький грустный Сэм).
Однажды он сел в автобус в центре города.
Первое, что ты знаешь, была ужасная суета.
Они выбросили Сэма на улицу
За попытку украсть место старой леди, плохой Сэм (
маленький плохой Сэм).
Однажды никто не знает, для чего.
Лифт застрял на восемьдесят пятом этаже,
Какие-то тросы сломались, и поэтому говорят,
Что машина просто висела там на ниточке.
Женщины были спокойны, а мужчины-бальзамом,
Но Сэм кричал и плакал, как маленький ребенок,
Он протиснулся через дверь скорой
Помощи и поднялся на восемьдесят шестой этаж,
Маленький Сэм, цыпленок Сэм (маленький цыпленок Сэм)
, а затем вместо того, чтобы помочь другим освободиться.
Сэм сказал: "Я слежу за собой».
Трос оборвался, и весь путь вниз.
Они проклинали Сэма, когда упали на землю, маленький Сэм (
маленький грустный Сэм).
Когда-нибудь Сэм получит по заслугам.
И когда он это сделает, я сделаю с тобой ставку.
Никто даже не пройдет мимо шляпы, потому что Сэм был никем, кроме хорошей кошки (маленький грустный Сэм) да, маленький Сэм (маленький грустный Сэм) цыпленок Сэм (маленький грустный Сэм) нет хорошего Сэма (маленький грустный Сэм) исчезают: (маленький грустный Сэм) выше, и только для личного использования и интереса к исследованиям.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы