Scandal
When You catch a wicked ghost
Getting dressed in her white dress
Eventhough your best friend
Needs wings to help
Scandal
When You realize that
The evil are right here
But not in prison
Fulfill their vision
Everytime is the primetime
A kind of a sunshine
Anytime is the primetime
Scandal
You’ll have access to hurt
If you laugh with the girl
Who has two aggressive Big Brothers
Scandal
They’ll love you as long as you have
Something cool on
«I Love New York"-print
Would be more than hot
Everytime is the primetime
A kind of a sunshine
Anytime is the primetime
1,2,3 we’re learning about
Then 16 does not have any love
33 and it’s over now
666 and there’s no reason to count
Everytime is the primetime
A kind of a sunshine
Anytime is the primetime
Перевод песни Scandal
Скандал,
Когда ты ловишь злого призрака,
Одеваясь в ее белое платье,
Хотя твоей лучшей подруге
Нужны крылья, чтобы помочь.
Скандал,
Когда ты понимаешь, что
Зло прямо здесь,
Но не в тюрьме,
Исполни Свое видение.
Каждый раз, когда это прайм-
Тайм, своего рода солнечный
Свет, каждый раз, когда это прайм-тайм.
Скандал,
У тебя будет доступ к боли.
Если ты смеешься с девушкой,
У которой есть два агрессивных больших брата
, они будут любить тебя, пока у тебя есть
Что-то классное.
"Я люблю Нью-Йорк" - печать
Была бы более чем горячей,
Каждый
Раз, когда это время-это своего рода солнечный свет, когда бы это ни было время.
1,2,3 мы узнаем о
Том, что тогда в 16 не было никакой любви,
33, и теперь все кончено.
666 и нет причин считать.
Каждый раз, когда это прайм-
Тайм, своего рода солнечный
Свет, каждый раз, когда это прайм-тайм.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы