Soledad, soledad
¡Como me miras desde los ojos
De la mujer de ese cuadro!
Cada día, cada día
Todos los días…
Como me miras con tus ojos hondos
Si me quejo, parece que sus ojos
Me quisieran decir que no estoy solo
Y cuando espero lo que nunca llega
Me quisieran decir: aquí me tienes
Y cuando lloro
-Algunas veces lloro-
También sus ojos se humedecen
O será que los miro con los míos
Перевод песни Soledad
Одиночество, одиночество
Как ты смотришь на меня из глаз
От женщины в этой картине!
Каждый день, каждый день.
Каждый день…
Как ты смотришь на меня своими глубокими глазами,
Если я жалуюсь, кажется, что его глаза
Они хотели сказать мне, что я не один.
И когда я жду того, что никогда не наступит,
Они хотели бы сказать мне: вот ты держишь меня.
И когда я плачу,
- Иногда я плачу.-
Также ваши глаза становятся влажными
Или я смотрю на них со своими.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы