Ever since I was eight or nine
I’ve been standing on the shoreline
Always waiting
For something lasting
Lose your hunger, you lose your way
Get confused and you fade away
Oh this town
Kills you when you are young
Oh this town
Kills you when you are young
I’m not the boy I used to be
This town has got the youth of me
All eyes turn hollow
From the work of sorrow
Standing on the paving
By the office building
They’ve got so much to do
Never time for you
We are shadows
Oh we’re shadows
Shadows in the alley
You die when you’re young
You die when you’re young
You die when you’re young
Перевод песни Shoreline
С тех пор, как мне было восемь или девять.
Я стою на берегу
, всегда жду чего-то, что навсегда
Потеряет твой голод, ты потеряешь свой путь.
Запутайся и исчезни.
О, этот город
Убивает тебя, когда ты молод.
О, этот город
Убивает тебя, когда ты молод.
Я не тот парень, каким был раньше.
В этом городе моя молодость.
Все глаза становятся пустыми
От работы печали,
Стоя на тротуаре
У офисного здания,
Им так много нужно сделать.
Никогда не время для тебя.
Мы-тени.
О, мы тени,
Тени в переулке,
Ты умираешь, когда ты молод,
Ты умираешь, когда ты молод,
Ты умираешь, когда ты молод.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы