If you prick us do we not bleed?
If you tickle us do we not laugh?
If you poison us do we not die?
(And) if you wrong us shall we not revenge?
Foul is fair — fair is foul,
Hovering through fog and filthy air
Are thoughts of blood red anger
Born of this obscene epiphanic scene
Society (must) have eaten from the insane root, that takes the reason prisoner
To riddle all the wrong answers of what has to be and no to be
We didn’t stop to fear our neighbors
The border stone has never been removed
War all along was what we sought
Henceforth an ethic cleansing, at one fell swoop
There are daggers in my words.
The sharper phrased
The nearer bloody
So come dagger, let me clutch thee,
To venesect the limb of this sick society
By the pricking in my thumbs, something wicked this way… comes
Hell hath no furry than the human condition methinks
Never delivered from evil, mere dagger spells redemption
Even though the redeemed doth protest to much
If you prick me I will/do not bleed!
If you tickle me I will/do not laugh!
If you poison me I will/do not die!
As you’ve wronged I shall seek revenge!
Foul is fair — fair is foul,
Hovering through fog and filthy air
Are thoughts of blood red anger
Born of this obscene epiphanic scene
Перевод песни Something Wicked
Если ты уколешь нас, разве мы не истекаем кровью?
Если ты щекочешь нас, разве мы не смеемся?
Если ты отравишь нас, разве мы не умрем?
(И) если ты обидишь нас, разве мы не отомстим?
Фол-это справедливо-справедливо, фол-это фол,
Парящий в тумане, и грязный воздух-
Мысли о кроваво-красном гневе,
Рожденные этим непристойным эпифанским
Обществом, (должно быть) съеденным из Безумного корня, который берет в плен причину,
Чтобы разгадать все неправильные ответы на то, что должно быть, и не быть.
Мы не перестали бояться наших соседей,
Пограничный камень никогда не был удален,
Война все это время была тем, что мы искали,
Отныне этическая чистка, одним махом
В моих словах есть Кинжалы.
Шулер
Произносил более близкую кровавую фразу.
Так давай же, кинжал, позволь мне схватить тебя,
Чтобы я прокололол конечности этого больного общества
Своими пальцами, что-то нехорошее вот так...
Ад не может быть более пушистым, чем человеческое состояние,
Метинкс никогда не избавлялся от зла, простой Кинжал заклинания искупления,
Хотя искупленный протестует против многого,
Если ты уколешь меня, я буду / не истекаю кровью!
Если ты пощекочешь меня, я буду / не смейся!
Если ты отравишь меня, я умру / не умру!
Как ты обидел меня, я буду искать мести!
Фол-это справедливо, фол-это фол,
Парящий в тумане, и грязный воздух-
Мысли о кроваво-красном гневе,
Рожденные этой непристойной эпифанской сценой.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы