The voice that whispers
In our head
Suggesting we just stay in bed
Does it seem sweeter-sounding lately
To you as well?
Mine sounds a bit like Nat King Cole
Scrambling for change
To pay the toll
This love has lasted longer than we
Did expect
We never would have guessed
We never could have guessed
Becoming somehow turns into become
While the work that we must do is
The work that we must do is
It’s never done
May I audition for the part
Of sweeping up your dusty heart
Well I think I know its darkest corners
Fairly well
And may this melody play sweet
Upon those dark deserted streets
Where we forever wait
To meet our mother’s heart
We never would have guessed
We never could have guessed
Becoming somehow turns into become
While the work that we must do is
The work that we must do is
It’s never done
We never would have guessed
We never could have guessed
Becoming somehow turns into become
While the work that we must do is
The work that we must do is
It’s never done
No, it’s never done
It’s never done
No, it’s never done
Перевод песни Song For Mary
Голос, который шепчет
В нашей голове,
Говорит, что мы просто остаемся в постели.
Тебе кажется, что в последнее время это звучит слаще?
Мой звучит немного, как Нэт Кинг Коул,
Борющийся за перемены,
Чтобы заплатить пошлину.
Эта любовь длилась дольше, чем мы
Ожидали.
Мы никогда бы не догадались,
Что мы никогда не могли бы догадаться,
Что каким-то образом превращаемся в стать,
В то время как работа, которую мы должны делать, - это
Работа, которую мы должны делать, -
Это никогда не делалось.
Могу ли я пройти прослушивание, чтобы
Подметать твое пыльное сердце?
Что ж, я думаю, что знаю его самые темные уголки
Достаточно хорошо,
И пусть эта мелодия играет сладко
На этих темных пустынных улицах,
Где мы вечно ждем
Встречи с сердцем нашей матери.
Мы никогда бы не догадались, мы никогда не могли бы догадаться, становясь каким-то образом превращается в стать, в то время как работа, которую мы должны делать, - это работа, которую мы должны делать, это то, что мы никогда не делали, мы никогда бы не догадались, что мы никогда не могли бы догадаться, становясь каким-то образом превращается в стать, в то время как работа, которую мы должны делать, - это работа, которую мы должны делать,
Нет, это никогда не делалось,
Это никогда не делалось.
Нет, этого никогда не было.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы