And it’s all in the way you wonder
If you think you’re learning how
Pick up your feet, you don’t have to pick up a gun
You can prod the sacred cow
'Cause you know the song of love
It’s empty now
As it always seems to have been
You can go on home
Used to be down to tear gas and clubs
What do you think about grenades
You know like a frag
Nonsense is as nonsense does
The judge’s eagle promenades
And you know the song of love
It’s empty now
As it always seems to have been
You can go on home
The good book tells us, «thou shalt not kill»
What is the meaning of this phrase
Is it sometimes right and sometimes wrong
Depends if you’re foolish or brave
'Cause you know the song of love
Well, it’s empty now
As it always seems to have been
You can go on home
Перевод песни Song Of Love
И все дело в том, что ты задаешься
Вопросом, если думаешь, что учишься
Поднимать ноги, тебе не нужно поднимать пистолет,
Ты можешь пронзить священную корову,
потому что ты знаешь песню о любви.
Теперь все пусто,
Как и всегда.
Ты можешь идти домой.
Раньше я пал, чтобы рвать газ и дубинки.
Что ты думаешь о гранатах?
Ты знаешь, как бредовая
Ерунда, как бред
Судейский Орел,
И ты знаешь песню о любви.
Теперь все пусто,
Как и всегда.
Ты можешь идти домой.
Хорошая книга говорит нам «»не убивай!"
В чем смысл этой фразы?
Иногда ли это правильно, а иногда неправильно,
Зависит от того, глупа ли ты или храбра,
потому что ты знаешь песню о любви?
Что ж, теперь все пусто,
Как всегда казалось.
Ты можешь идти домой.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы