My daddy was a miner, said there was nothing finer
Than an Irish man who worked an honest day
From Steamboat Row, in rain or shine, he’d make his way down to the mine
Along the dusty road he’d travel
Fifteen miles to get there, fifteen miles to go
Fifteen miles back home again, home to Steamboat Row
He used to tell about the time he got hurt down in the mine
He said he’d never go back down again
But in his heart he knew he would, he did the only thing he could
Kept on walkin' down that road
Fifteen miles to get there, fifteen miles to go
Fifteen miles back home again, home to Steamboat Row
But when he took to drinkin' we knew that he was thinkin'
That his days were quickly coming to an end
He’d only speak of Steamboat Row, he said someday we ought to go
And walk along that dusty road
Fifteen miles to get there, fifteen miles to go
Fifteen miles back home again, home to Steamboat Row
Перевод песни Steamboat Row
Мой папа был шахтером, говорил, что нет ничего прекраснее,
Чем ирландец, который честно работал в день
С парохода, под дождем или Сиянием, он спустится к шахте
По пыльной дороге, он проедет
Пятнадцать миль, чтобы добраться туда, пятнадцать миль, чтобы уйти.
Пятнадцать миль Назад Домой, домой, к гребне пароходов.
Он рассказывал о том времени, когда ему причинили боль в шахте.
Он сказал, что больше никогда не вернется.
Но в своем сердце он знал, что так и будет, он сделал единственное, что мог,
Продолжая идти по этой дороге,
Пятнадцать миль, чтобы добраться туда, пятнадцать миль, чтобы идти.
Пятнадцать миль Назад Домой, домой, к гребне пароходов,
Но когда он выпил, мы знали, что он думал,
Что его дни быстро заканчиваются.
Он говорил только о гребне парохода, он сказал, что однажды мы должны пойти
И пройти по этой пыльной дороге,
Пятнадцать миль, чтобы добраться туда, пятнадцать миль, чтобы пойти.
Пятнадцать миль Назад Домой, домой, к гребне пароходов.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы