of this song done by Dave Van Ronk is the one
that inspired Lanegan to record it.
A shanty man’s life
Is a wearisome one
Though some say it’s free from care
It’s the swinging of an axe
From morning 'till night
In the forest wild and drear
Transported as we are
From a lady so fair
To the banks of some lonely stream
Where the wolf, bear, and owl
Give a terrifying howl
And disturb our nightly dreams
Oh sleeping at night
In our bunks without cheer
While the cold winter winds do blow
But as soon as the morning
Star does appear
To the wild woods we must go Had we ale, wine, or beer
Our spirits far to cheer
When we’re in those woods so wild
Where a glass of whiskey shone
When we’re in the woods alone
For to pass away our long exile
A shanty man’s life
Is a wearisome one
Tho some say it’s free from care
It’s the swinging of an axe
From morning 'till night
In the forest wild and drear
Перевод песни Shanty Man's Life
из этой песни, сделанной Дэйвом Ван Ронком,
именно она вдохновила Ланегана на ее запись.
Жизнь человека в лачуге-изнурительная, хотя некоторые говорят, что она свободна от заботы, это качание топора с утра до ночи в лесу, дикий и страшный, перевозимый, как мы от Леди, такой прекрасной на берега какого-то одинокого ручья, где волк, медведь и сова воют и тревожат наши ночные сны.
О, спать по ночам
В наших койках без веселья,
В то время как холодные зимние ветра дуют,
Но как только утро.
Звезда действительно кажется
Диким лесам, мы должны пойти, если бы у нас был Эль, вино или пиво,
Наши души далеко, чтобы развеселить.
Когда мы в этих диких лесах,
Где засиял бокал виски.
Когда мы в лесу одни,
Чтобы пройти наш долгий изгнанник,
Жизнь человека-лачуги
Утомительна, кто-
То говорит, что она свободна от заботы,
Это качание топора
С утра до ночи
В лесу, диком и ужасном.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы