A silver plated numbing gum
And Jesus resting on my thumb
A hard to reach malaria
I’ve got the mood that seems to scare ya.
I’m paranoid, self destroyed.
Believe me lord I’m sorry
I’ve got the mood that seems to bury ya
I’ve got the nightmare called…
Schizophrenia
I cry. I cry and I don’t know why.
The fever becomes my home.
I cry. I cry and I don’t know why.
The fever becomes my home.
Becomes my home.
I love it when you’re holding me.
You have a gentle way of calming.
I haven’t felt that way since 1993,
When my mother held me.
I bet you’re waiting for a long sob story
OF how I was mistreated again.
No, I wasn’t built that way.
I was strong but desperately brave,
And I didn’t mean to scareya…
Schizophrenia.
Перевод песни Schizophrenia
Посеребренная оцепеневшая жвачка
И Иисус, покоящийся на моем пальце,
Трудно дотянуться до малярии,
У меня такое настроение, что, кажется, пугает тебя.
Я параноик, сам себя уничтожил.
Поверь мне, Господи, мне жаль.
У меня такое настроение, что, кажется, хоронят тебя.
У меня кошмар под названием...
Шизофрения.
Я плачу. я плачу, и я не знаю, почему.
Лихорадка становится моим домом.
Я плачу. я плачу, и я не знаю, почему.
Лихорадка становится моим домом.
Становится моим домом.
Мне нравится, когда ты обнимаешь меня.
У тебя нежный способ успокоиться.
Я не чувствовала этого с 1993 года,
Когда моя мать обнимала меня.
Держу пари, ты ждешь долгой рыдающей истории
О том, как со мной снова плохо обращались.
Нет, я не был создан таким образом.
Я был сильным, но отчаянно храбрым,
И я не хотел пугать
Шизофрению.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы