Southern trees bear a strange fruit
Blood on the leaves and blood at the roots
Black bodies swinging in the southern breeze
All their strange fruit hanging from the poplar trees
Pastoral scene of the gallant south
The bulging eyes and twisted mouth
The gentle scent of magnolias, sweet and fresh
Then the sudden smell of burning flesh
Here is fruit for the crows to pluck
For the rain to gather, for the wind to suck
For the sun, oh, for the sun to rot, for the trees to drop
Here is the strange and bitter crop
Lynchings, beatings, castrations, and more lynchings
It almost passes human understanding
How a people could be so socially despised and yet artistically esteemed
So degraded and yet culturally influential
So ostracized and yet a dominant editorial force in American life
Alain Locke, Harlem Renaissance
Перевод песни Strange Fruit
Южные деревья несут странные плоды,
Кровь на листьях и кровь у корней,
Черные тела раскачиваются на Южном ветру,
Все их странные плоды свисают с тополя,
Пасторальная сцена галантного юга,
Выпуклые глаза и скрученный рот,
Нежный запах магнолии, сладкий и свежий,
А затем внезапный запах горящей плоти.
Вот плоды для ворон, чтобы выщипать,
Чтобы дождь собрался, чтобы ветер высосал,
Чтобы солнце, о, Чтобы солнце сгнило, чтобы деревья упали.
Это странные и горькие
Линчевания, побои, кастрации и другие линчевания,
Которые почти проходят через человеческое понимание
Того, как люди могут быть столь презираемы в обществе и все же искусно Уважаемы.
Столь униженная и все же культурно влиятельная,
Столь остракизированная и все же доминирующая редакторская сила в американской жизни.
Ален Локк, Гарлем Ренессанс.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы