Sista Sista, je t’ai gardée dans mon cœur
And life still goes on
Sista Sista, je t’ai gardée dans mon cœur
And love still lives on
One day I tried to call you on the phone but there was no tone
Not even a voice sayin' «hold the line»
I thought you hadn’t paid your bill, but you’re still feelin' fine
What have you done? Why have you gone
(I wish) I could be with you to calm your fears, to dry your tears
(I wish) I could be with you under the sun, under the rain
I’de have been hangin' around (with) holdin' your hand
I was abandon when you turned me on
Where have you been gone
Sista Sista will you set me free
Love is all around but for me there’s none
You’re the one I found
Sista Sista don’t forget me
Sista Sista, je t’ai gardée dans mon cœur
And life still goes on
Sista Sista, je t’ai gardée dans mon cœur
And love still lives on
Someday when I go back
To the place we met, hitch hiking on the track
Then you let me and left me down on my knees
I’m lost like a growing seed among the oldest trees
What have you done? Why have you gone
(I wish) I could be with you to calm your fears, to dry your tears
(I wish) I could be with you under the sun, under the rain
I’de have been hangin' around (with) holdin' your hand
You got me so well, let me down in hell
I’m under your spell
Sista Sista will you set me free
Dont you have no fear? Don’t you disappear?
I won’t shat no tear
Sista Sista don’t forget me
Sista ! You’re the one who always understand me
Sista ! Oh you where there when I was lost
Sista ! You’re the one who took me by the hand, yeah
Sista ! Oh you where there when I was lost
Sista Sista, je t’ai gardée dans mon cœur
And life still goes on
Sista Sista, je t’ai gardée dans mon cœur
And love still lives on
Перевод песни Sista
Систа Систа, je t'AI gardée dans mon c
Փur, и жизнь продолжается.
Систа Систа, je t'AI gardée dans mon c փur
И любовь все еще живы.
Однажды я пытался позвонить тебе по телефону, но не было ни звука,
Ни голоса, говорящего: "держи трубку».
Я думал, ты не заплатил по счетам, но все равно чувствуешь себя хорошо.
Что ты наделал? Почему ты ушел?
(Я хотел бы) я мог бы быть с тобой, чтобы успокоить твои страхи, вытереть твои слезы.
(Я хотел бы) я мог бы быть с тобой под солнцем, под дождем,
Я был бы рядом, держа тебя за руку.
Я был брошен, когда ты меня заводила.
Куда ты пропала?
Сестра, сестра, освободите ли вы меня?
Любовь повсюду, но для меня нет никого,
Кого я нашел.
Сестра, сестра, не забывай меня.
Систа Систа, je t'AI gardée dans mon c
Փur, и жизнь продолжается.
Систа Систа, je t'AI gardée dans mon c փur
И любовь все еще живы.
Когда-нибудь, когда я вернусь
Туда, где мы встретились, я отправлюсь в поход по тропе,
Тогда ты позволишь мне и оставишь меня на коленях,
Я потерян, как растущее семя среди самых старых деревьев.
Что ты наделал? Почему ты ушел?
(Я хотел бы) я мог бы быть с тобой, чтобы успокоить твои страхи, вытереть твои слезы.
(Я хотел бы) я мог бы быть с тобой под солнцем, под дождем,
Я был бы рядом, держа тебя за руку.
Ты так хорошо меня достала, подвела меня в аду.
Я под твоими чарами.
Сестренка, сестренка, освободишь ли
Ты меня, не боишься ли ты?не исчезаешь?
Я не буду лить слезы,
Сестра, сестра, не забывай меня.
Сестра! Ты единственная, кто всегда понимает меня.
Сестренка! О, ты там, где я был, когда я был потерян,
Сестренка! ты единственная, кто взял меня за руку, да!
Систа! О, ты где, когда я был потерян,
Систа Систа, je t'AI gardée dans mon cur,
И жизнь все еще продолжается.
Систа Систа, je t'AI gardée dans mon c փur
И любовь все еще живы.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы