That every time you think your leavin'
You tell me things like «we can’t happen»
You push and pull we can’t fall back (We can’t fall back)
So what ya' gon' do 'bout this and that?
Pick up the phone boy, ain’t it so sad
Never heard of a thing called callin' me back?
Do what you want, homeboy its wrap
With or without you, won’t be so bad
Another case of a love that’s gone mishap
First I’m gonna do myself a favor
Better off alone so see you later
First I’m gonna do myself a favor
Better off alone so see you later
Ya' tellin' me this ain’t your mess (Tellin' me this ain’t your mess)
Ya' crossed the line with no regrets
Oh, then you say that it is my fault
I don’t give time when you’re around so
Move on and don’t you dare come back
So what ya' gon' do 'bout this and that?
Pick up the phone boy, ain’t it so sad
Never heard of a thing called callin' me back?
Do what you want, homeboy its wrap
With or without you, won’t be so bad
Another case of a love that’s gone mishap
First I’m gonna do myself a favor
Better off alone so see you later
First I’m gonna do myself a favor
Better off alone so see you later
First I’m gonna do myself a favor
Better off alone so see you later
Перевод песни See You Later
Каждый раз, когда ты думаешь, что уходишь.
Ты говоришь мне такие вещи, как "мы не можем случиться"»
Ты давишь и тянешь, мы не можем отступить (мы не можем отступить).
Так что ты будешь делать с этим и с этим?
Возьми трубку, парень, разве это не так грустно,
Никогда не слышал о том, чтобы мне перезвонили?
Делай, что хочешь, братишка,
Что хочешь, с тобой или без тебя, не будет так плохо,
Еще один случай любви, которая закончилась неудачей,
Сначала я сделаю себе одолжение,
Так что увидимся позже.
Во-первых, я сделаю себе одолжение
Лучше в одиночестве, так что увидимся позже,
Ты скажешь мне, что это не твой беспорядок (Скажи мне, что это не твой беспорядок)
, ты перешел черту без сожалений.
О, тогда ты говоришь, что это моя вина.
Я не даю тебе времени, когда ты рядом.
Двигайся дальше и не смей возвращаться.
Так что ты будешь делать с этим и с этим?
Возьми трубку, парень, разве это не так грустно,
Никогда не слышал о том, чтобы мне перезвонили?
Делай, что хочешь, братишка,
Что хочешь, с тобой или без тебя, не будет так плохо,
Еще один случай любви, которая закончилась неудачей,
Сначала я сделаю себе одолжение,
Так что увидимся позже.
Сначала я сделаю себе одолжение,
Так что увидимся позже.
Сначала я сделаю себе одолжение,
Так что увидимся позже.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы