I, would sell our souls
To the city that had the most.
And there is nowhere to go.
Until the dawn comes and removes us all.
It’s not dysentery that’s killing me,
But the thought that we might default.
If we were to leave here tomorrow,
My brothers, I’m borrowed
And not much else would be lost.
So it goes.
So we go.
Turned a blind eye to the countryside
took a deep breath
Played it close to the vest.
Your five o' clock shadows
are the gallows way of saying that
We’ve escaped death.
And I, would sell our souls
To the city that had the most.
We could meet downtown and I will watch you drown more than you memories
Into your souls.
So it goes.
That is how it goes.
So we go.
Well we’re long gone. (Well we’re long gone)
We go on and on. (We go on and on)
We’re long gone. (Well we’re long gone)
We go on and on. (We go on and on)
If I had listened. (If I had listened
To what the road had to say. (To what the road had to say)
We’d be long gone. (We'd be long gone)
For the rest of our days. (For the rest of our days)
I, would sell our souls (I, would sell our souls)
To the city that had the most. (To the city that has the most)
I, would sell our souls (I, would sell our souls)
To the city that was our host. (To the city that was our host)
I, would sell our souls (I, would sell our souls)
To the city that was our host. (To the city that was our host)
I, would sell our souls (I, would sell our souls)
To the city that had the most. (To the city that has the most)
Перевод песни So It Goes
Я бы продал наши души
Городу, который имел больше всего.
И некуда идти.
Пока не придет рассвет и не уберет нас всех.
Меня убивает не дизентерия,
А мысль о том, что мы можем не исполнять свои обязательства.
Если завтра мы уйдем отсюда,
Мои братья, я буду одолжен,
И больше ничего не будет потеряно.
Вот и все.
Так что мы идем.
Закрыл глаза на сельскую местность,
глубоко вздохнул,
Играл рядом с жилетом.
Твои пять часов-тени-
это способ сказать это виселице.
Мы избежали смерти.
И я бы продал наши души
Городу, который имел больше всего.
Мы могли бы встретиться в центре города, и я посмотрю, как ты утопишь больше, чем воспоминания
В своих душах.
Вот и все.
Вот так все и происходит.
Так что мы идем.
Что ж, мы давно ушли. (Что ж, мы давно ушли)
Мы продолжаем и продолжаем. (мы продолжаем и продолжаем)
Мы давно ушли. (Что ж, мы давно ушли)
Мы продолжаем и продолжаем. (мы продолжаем и продолжаем)
Если бы я слушал (если бы я слушал, что должна была сказать дорога), мы бы давно ушли. (мы бы давно ушли) до конца наших дней. (до конца наших дней) я бы продал наши души (я бы продал наши души) городу, у которого было больше всего. (городу, у которого больше всего)
Я бы продал наши души (я бы продал наши души)
Городу, который был нашим хозяином. (городу, который был нашим хозяином)
Я бы продал наши души (я бы продал наши души)
Городу, который был нашим хозяином. (городу, который был нашим хозяином)
Я бы продал наши души (я бы продал наши души)
Городу, у которого было больше всего. (городу, у которого больше всего)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы