Aún no me ha quedado claro
Si te gusto yo o si te gusta él
Yo quiero saber
Ma', deja tu descaro
Que te quiero ver, te quiero sentir
Dime qué vamo' a hacer (Qué vamo' a hacer, qué vamo' a hacer)
Yeh, que tú quieres Louis e Yves en Marsella
Tú quieres la movie, no estoy pa' tu novela
Dime si me amas, baby, dime si te llama
Oh, o por lo menos dime si tú me celas (Si tú me celas)
Cuando tú te fuiste no quería que tú te fuera' (Fuera')
Te llevaste hasta la comida de la nevera (Nevera)
Gucci, Louis, Fendi, todas las carteras
Te deseo el mal, como Zion y Cosculluela
Y si en verdad tú a mí me quisieras (A mí me quisieras)
Al fin te decidieras (Oh-oh)
Y si por mí fuera, bebé, ah (Si por mí fuera)
Te salgo a buscar por la carretera (Carretera)
Baby, espérame afuera
Que el otro no se entera
Cada cementerio que tú tiene' (Que tú tiene')
Ella es famosa, ella salió en el CNN
Igual que su mai porque lo lleva en los genes (En los genes)
Vente conmigo, nena, que eso te conviene (jajaja), ah
Una leona en la sábana, directo a la sabana
De madre Mari de abuela Juana, uh
Sangre caliente como una espartana (Una espartana)
Por como me lo mueve mi cubana (Jaja)
Yeh, que tú quieres Louis e Yves en Marsella
Tú quieres la movie, no estoy pa' tu novela
Dime si me amas, baby, dime si te llama
Oh, o por lo menos dime si tú me celas
Y si en verdad tú a mí me quisieras (A mí me quisieras)
Al fin te decidieras (Oh-oh)
Y si por mí fuera, bebé
Te salgo a buscar por la carretera (Carretera)
Baby, espérame afuera (Ah, ah)
Que el otro no se entera, ah
Aún no me ha quedado claro
Si te gusto yo o te gusta él
Yo quiero saber
(Yo quiero saber)
Yeh
Eladio Carrion, yeh, yeh
Maikel Delacalle, Delacalle, Delacalle
Hey Tezzel
Yeh, yeh, yeh
Перевод песни Si Tú Me Quisieras
Мне еще не ясно.
Если я тебе нравлюсь, или если тебе нравится он.
Я хочу знать.
Ма', оставь свою дерзость
Что я хочу видеть тебя, я хочу чувствовать тебя.
Скажи мне, что vamo 'делать (что vamo' делать, что vamo ' делать)
Да, что ты хочешь Луи и Ив в Марселе.
Ты хочешь фильм, я не твой роман.
Скажи мне, любишь ли ты меня, детка, скажи мне, звонит ли она тебе.
О, или, по крайней мере, скажи мне, если ты завидуешь мне (если ты завидуешь мне)
Когда ты ушел, я не хотел, чтобы ты ушел.)
Вы взяли еду из холодильника (холодильник)
Gucci, Louis, Fendi, все кошельки
Я желаю тебе зла, как Сион и Cosculluela
И если бы ты действительно любил меня (ты любил меня)
Наконец-то ты решился (о-о)
И если бы для меня это было, детка, Ах (если бы для меня это было)
Я выхожу, чтобы найти тебя по дороге (шоссе)
Детка, подожди меня снаружи.
Что другой не узнает
Каждое кладбище, которое у тебя есть '(которое у тебя есть')
Она известна, она вышла на CNN
Так же, как ваш mai, потому что он несет его в генах (в генах)
Пойдем со мной, детка, Это тебе подходит (LoL), ах
Львица на простыне, прямо в саванну.
От матери Мари до бабушки Жанны, э-э
Горячая кровь, как спартанка (спартанка)
Из - за того, как мой кубинский движется (ха-ха)
Да, что ты хочешь Луи и Ив в Марселе.
Ты хочешь фильм, я не твой роман.
Скажи мне, любишь ли ты меня, детка, скажи мне, звонит ли она тебе.
О, или хотя бы скажи мне, завидуешь ли ты мне.
И если бы ты действительно любил меня (ты любил меня)
Наконец-то ты решился (о-о)
И если бы я был, детка,
Я выхожу, чтобы найти тебя по дороге (шоссе)
Детка, подожди меня снаружи (ах, ах)
Что другой не узнает, ах
Мне еще не ясно.
Если тебе нравится я или тебе нравится он.
Я хочу знать.
(Я хочу знать)
Йе
Эладио Каррион, да, да.
Maikel Delacalle, Delacalle, Delacalle
Эй, Теззель.
Да, да, да, да.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы