Tell me what you gon' do, you holding onto nothing
Acting like you hate me, you resent me for something
I’m sick of all the wrong words, like, «I hate you»
I’m sick of all the songs that come on I relate to
Let’s try another night
You’re drunk, I wanna die
Let’s try another night
'Cause I’m getting kind of sick of everything that’s in my life
I’m sick of it all, sick of it all
Sick of it all, sick of it all
Sick of it all
I’m getting kind of sick of everything that’s in my life
I’m sick of my girl, sick of my dawgs
I’m sick of my crib, I’m sick of it all
I’m sick of this love that got me fucked up
I’m sick of it all, I’m sick of it all
(I'm sick of it all)
I’ll tell you what I won’t do
Is text you back and give you the advantage that you want
That validation keeps you coming back
I’m sick of all the fucking trash on Instagram
The ass is fat on every girl in Lululemon yoga pants, no yoga mat
And all I want
Is someone really there, baby
Sick of all the songs, reminding me
That I’m really still all alone
Let’s try another night
You’re drunk, I wanna die
Let’s try another night
'Cause I’m getting kind of sick of everything that’s in my life
I’m sick of it all, sick of it all
Sick of it all, sick of it all
Sick of it all
I’m getting kind of sick of everything that’s in my life
I’m sick of my girl, sick of my dawgs
I’m sick of my crib, I’m sick of it all
I’m sick of this love, that got me fucked up
I’m sick of it all, I’m sick of it all
Sick of it all, sick of it all
Sick of it all, sick of it all
I’m getting kind of sick of everything that’s in my life
I’m sick of my girl, sick of my dawgs
I’m sick of my crib, I’m sick of it all
I’m sick of this love that got me fucked up
I’m sick of it all, I’m sick of it all
(I'm sick of it all)
Перевод песни SICK OF IT ALL
Скажи мне, что ты будешь делать, ты ни за что не держишься,
Ведешь себя так, будто ненавидишь меня, ты злишься на меня за что-то.
Меня тошнит от всех неправильных слов, типа:»Я ненавижу тебя".
Меня тошнит от всех песен, к которым я отношусь.
Давай попробуем еще одну ночь,
Ты пьян, я хочу умереть.
Давай попробуем еще одну ночь,
потому что меня тошнит от всего, что есть в моей жизни.
Я устал от всего этого, устал от всего
Этого, устал от всего этого, устал от всего
Этого, устал от всего этого.
Меня тошнит от всего, что есть в моей жизни.
Меня тошнит от моей девушки, тошнит от моих дочек.
Меня тошнит от моей хижины, меня тошнит от всего этого.
Я устал от этой любви, из-за которой я облажался.
Я устал от всего этого, я устал от всего
этого (я устал от всего этого).
Я скажу тебе, что я не сделаю,
Это отправлю тебе сообщение и дам тебе то преимущество, которое ты хочешь,
Чтобы валидация заставила тебя вернуться.
Я устал от всего этого гребаного дерьма в Инстаграме,
Задница толстая на каждой девушке в штанах для йоги Lululemon, никакого коврика для йоги,
И все, чего я хочу,
- это кто-то действительно есть, детка.
Устал от всех песен, напоминающих мне,
Что я все еще один.
Давай попробуем еще одну ночь,
Ты пьян, я хочу умереть.
Давай попробуем еще одну ночь,
потому что меня тошнит от всего, что есть в моей жизни.
Я устал от всего этого, устал от всего
Этого, устал от всего этого, устал от всего
Этого, устал от всего этого.
Меня тошнит от всего, что есть в моей жизни.
Меня тошнит от моей девушки, тошнит от моих дочек.
Меня тошнит от моей хижины, меня тошнит от всего этого.
Я устал от этой любви, из-за которой я облажался.
Меня тошнит от всего этого, меня тошнит от всего
Этого, меня тошнит от всего этого,
Меня тошнит от всего этого, меня тошнит от всего этого.
Меня тошнит от всего, что есть в моей жизни.
Меня тошнит от моей девушки, тошнит от моих дочек.
Меня тошнит от моей хижины, меня тошнит от всего этого.
Я устал от этой любви, из-за которой я облажался.
Я устал от всего этого, я устал от всего
этого (я устал от всего этого).
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы