시동을 걸어, let’s do it my way
빨리 달려, just do it my way
높이 날아 skyway
I will take you to skyway
Yeah, seatbelt on tight baby
(올라타 얼른, 올라타)
스냅백은 뒤로 날아가지 않게
나 속도위반은 안 해
(올라타 얼른, 올라타)
넌 안심하고 올라 타도돼
끝을 모르는 저기 높은 skyway
그 위로 널 데려갈래
아무나 따라가지마 이젠
우리 차에만 올라타 약속해, woo!
톨게이트 지나갈 때처럼
니가 내 옆에 하이패스
We won’t stop now, we-we-we won’t stop now
I will take you to skyway
내 심장은 널 태운 skyway
오늘 밤은 달빛 너머로
Let me hear you say hey (hey, hey)
내 심장은 널 태운 skyway
오늘 밤은 달빛 너머로
Let me hear you say hey (hey, hey)
Skyway!
Skyway!
Skyway!
내 손을 깍지 껴 그게 너의 seatbelt
눈을 감고 한 단계 위, level up that
내 팔과 다리는 오프로드용 사륜구동
거친 도로의 승차감 백배
가슴에 귀를 대 육기통 심장 소리
안전 제일 편하게 모실게 for real
기내방송 없어, but I’m a microphone checker
So sit tight, you better
걱정하지 마 높은 고소공포
위험하지 않아 지구 밖이라도
내 심장은 대기권 밖의 산소통
내 심장은 대기권 밖의 산소통
온몸을 태워서라도 너를 데려갈래
한계는 없어 내 자체가 바로 한계
저 높이 더 높이, go with me, no limit now
I will take you to skyway
내 심장은 널 태운 skyway
오늘 밤은 달빛 너머로
Let me hear you say hey (hey, hey)
내 심장은 널 태운 skyway
오늘 밤은 달빛 너머로
Let me hear you say hey (hey, hey)
달빛은 마치 spotlight
컴컴한 어둠 속에서, 길을 환히 비추네, oh girl
별빛은 navigation
미로를 따라 ride with me, ride with me
나를 꽉 잡아 fly with me, fly with me
Oh oh!
내 심장은 널 태운 skyway (널 태운 skyway)
오늘 밤은 달빛 너머로 (no no no, no!)
Let me hear you say hey
내 심장은 널 태운 skyway
오늘 밤은 달빛 너머로 (no no, let me hear you say)
Let me hear you say hey (hey, hey)
Skyway!
Skyway!
Skyway!
Skyway!
Перевод песни skyway
Давай сделаем по-моему,
Просто сделаем по-моему.
Лети высоко в
Небо, я отвезу тебя в небо.
Да, Пристегнись, детка.
(Олата, олата.)
Snapbacks не летают назад.
Я не ускоряюсь.
(Олата, олата.)
Ты можешь подняться с миром.
Там высоко, на небесах, что не знает конца,
Я заберу тебя туда.
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
Обещай сесть в нашу машину, у-у!
Это как пройти через толлгейт.
Привет-проходи мимо меня.
Мы не остановимся сейчас, мы-мы-мы не остановимся сейчас,
Я отведу тебя к
Небесам, мое сердце сожгло тебя сегодня
Ночью, за лунным светом.
Дай мне услышать, как ты говоришь: "эй, эй!"
Мое сердце сожгло тебя сегодня
Ночью, за лунным светом.
Дай мне услышать, как ты говоришь: "эй, эй!"
Скайуэй!
Скайуэй!
Скайуэй!
Скоси мои руки и ремень безопасности, это твое.
Закрой глаза и сделай шаг вперед, повышай уровень.
Мои руки и ноги полноприводные для разгрузки,
Грубой езды по дороге 100 раз,
Девочка, шесть бинов, сердце, звук,
Безопасность, лучше всего легко собрать по-настоящему.
Я проверяю микрофон.
Так что сиди спокойно, тебе лучше.
Не волнуйся, высокие обвинения.
Это не опасно, даже вне Земли.
Мое сердце - кислородный баллон за пределами атмосферы,
Мое сердце-кислородный баллон за пределами атмосферы,
Я собираюсь прокатить тебя.
Нет предела, мой собственный предел.
Выше, иди со мной, нет предела, теперь
Я отведу тебя в skyway,
Мое сердце сожгло тебя
Сегодня ночью, за лунным светом.
Дай мне услышать, как ты говоришь: "эй, эй!"
Мое сердце сожгло тебя сегодня
Ночью, за лунным светом.
Дай мне услышать, как ты говоришь: "эй, эй!"
Лунный свет, как прожектор
В темноте, освети свой путь, о, девочка.
Звездная навигация,
Прокатись со мной, прокатись со мной по лабиринту.
Обними меня крепко, Лети со мной, Лети со мной.
О-о!
Мое сердце сожгло тебя на небесах)
Сегодня ночью, за лунным светом (нет, нет, нет!)
Дай мне услышать, как ты говоришь: "Эй!"
Мое сердце сожгло тебя
на небесах (нет, нет, дай мне услышать, как ты говоришь).
Дай мне услышать, как ты говоришь: "эй, эй!"
Скайуэй!
Скайуэй!
Скайуэй!
Скайуэй!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы