Tired of injustice, tired of the schemes
The lies are disgusting, so what does it mean?
Kicking me down, I got to get up
As jacked as it sounds, the whole system sucks
Peek in the shadow, come into the light
You tell me I’m wrong, then you better prove you’re right
You’re sellin' out souls but I, I care about mine
I’ve got to get stronger and I won’t give up the fight
With such confusions, don’t it make you wanna scream?
(Make you wanna scream)
Your bash abusin' victimize within the scheme
You try to cope with every lie they scrutinize
Somebody please have mercy 'cause I just can’t take it
Stop pressurin' me, just stop pressurin' me
Stop pressurin' me, make me wanna scream
Stop pressurin' me, just stop pressurin' me
Stop pressurin' me, make me wanna scream
Tired of you tellin', the story your way
It’s causin' confusion, you think it’s okay
You keep changin' the rules while I keep playin' the game
I can’t take it much longer, I think I might go insane
With such confusions, don’t it make you wanna scream?
(Make you wanna scream)
Your bash abusin' victimize within the scheme
You try to cope with every lie they scrutinize
Somebody please have mercy 'cause I just can’t take it
Stop pressurin' me, just stop pressurin' me
Stop pressurin' me, make me wanna scream
Stop pressurin' me, just stop pressurin' me
Stop fuckin' with me, make me wanna scream
Oh my God, can’t believe what I saw
As I turned on the TV this evening
I was disgusted by all the injustice
All the injustice
With such delusions don’t it make you wanna scream
(Make you wanna scream)
Your bash abusin' victimize within the scheme
(Make you wanna scream)
You try to cope with every lie they scrutinize
Please have mercy, I just can’t take it, no
Stop pressurin' me, just stop pressurin' me
Stop pressurin' me, make me wanna scream
Stop pressurin' me, just stop pressurin' me
Stop pressurin' me, make me wanna scream
Перевод песни Scream
Устал от несправедливости, устал от планов,
Ложь отвратительна, так что же это значит?
Вышвырнув меня, я должен подняться,
Как измученный, как бы это ни звучало, вся система отстой,
Загляни в тень, выйди на свет.
Ты говоришь мне, что я неправ, тогда тебе лучше доказать, что ты прав,
Ты продаешь души, но я, я забочусь о своих.
Я должен стать сильнее, и я не брошу борьбу
С такими путаницами, разве это не заставляет тебя кричать?
(Заставь тебя кричать)
Твой бас, оскорбляющий тебя по плану.
Ты пытаешься справиться с каждой ложью, которую они изучают.
Кто-нибудь, пожалуйста, сжальтесь, потому что я не могу этого
Вынести, перестаньте давить на меня,
Перестаньте давить на меня, заставьте меня кричать.
Перестань давить на меня, просто перестань давить на меня,
Перестань давить на меня, заставь меня кричать.
Я устал от твоих слов, эта история, твоя манера,
Она вызывает смятение, ты думаешь, что все в порядке.
Ты меняешь правила, пока я играю в игру.
Я не могу больше это терпеть, думаю, я могу сойти
С ума от таких заблуждений, разве это не заставляет тебя кричать?
(Заставь тебя кричать)
Твой бас, оскорбляющий тебя по плану.
Ты пытаешься справиться с каждой ложью, которую они изучают.
Кто-нибудь, пожалуйста, сжальтесь, потому что я не могу этого
Вынести, перестаньте давить на меня,
Перестаньте давить на меня, заставьте меня кричать.
Перестань давить на меня, просто перестань давить на меня,
Перестань трахаться со мной, заставь меня кричать.
Боже мой, не могу поверить, что видел,
Когда включал телевизор этим вечером.
Я был противен всей несправедливостью,
Всей несправедливостью, всей несправедливостью
С такими заблуждениями, разве это не заставляет тебя кричать (
заставит тебя кричать)
, твой бас оскорбляет жертву внутри схемы?
(Заставь тебя кричать!)
Ты пытаешься справиться с каждой ложью, которую они изучают.
Пожалуйста, помилуй, я просто не могу этого вынести, нет.
Перестань давить на меня, просто перестань давить на меня,
Перестань давить на меня, заставь меня кричать.
Перестань давить на меня, просто перестань давить на меня,
Перестань давить на меня, заставь меня кричать.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы