Light is dim
In fact, it is naught
Spring went into summer
Yet summer stepped aside
As autumn took its place
Then autumn died
And winter came to stay
Beyond the waste remains of
Autumns decayed suit
Neither heat nor frost
Maketh any difference
Silent solitude
Winter’s reign
That which once was
And perhaps once more to be
Sleeps…
In the land where dreams are reality
And reality is no more to be
If thou from 'ere canst see
— Solitaire reality —
Winter thy cryb, and thus
Thine crypt…
…And by spring’s soft embrace you will awake
From winter’s peaceful sleep…
Перевод песни Sleep
Свет тусклый
На самом деле, это ничто.
Весна ушла в лето,
Но лето отошло в сторону,
Когда осень заняла свое место,
А осень умерла,
И зима осталась.
За растратой остатков
Разлагающихся осенних
Сует, ни жара, ни мороз
Не имеют никакого значения,
Тихое одиночество,
Зимнее царство,
Которое когда-то было
И, возможно, еще раз, чтобы быть
Спит...
На земле, где мечты-реальность,
А реальность-больше не быть.
Если ты видишь
реальность пасьянса —
Зима, крик твой, и так ...
Твой склеп ... .
.. и к весне ты проснешься
От спокойного зимнего сна...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы