Are you going to Scarborough Fair?
Parsley, sage, rosemary and thyme
Remember me to one who lives there
For once she was a true love of mine
Have her make me a cambric shirt
Parsley, sage, rosemary and thyme
Without no seam nor fine needle work
And then she’ll be a true love of mine
Tell her to weave it in a sycamore wood lane
Parsley, sage, rosemary and thyme
And gather it all with a basket of flowers
And then she’ll be a true love of mine
Have her wash it in yonder dry well
Parsley, sage, rosemary and thyme
where water ne’er sprung nor drop of rain fell
And then she’ll be a true love of mine
Have her find me an acre of land
Parsley, sage, rosemary and thyme
Between the sea foam and over the sand
And then she’ll be a true love of mine
Plow the land with the horn of a lamb
Parsley, sage, rosemary and thyme
Then sow some seeds from north of the dam
And then she’ll be a true love of mine
Tell her to reap it with a sickle of leather
Parsley, sage, rosemary and thyme
And gather it all in a bunch of heather
And then she’ll be a true love of mine
If she tells me she can’t, I’ll reply
Parsley, sage, rosemary and thyme
Let me know that at least she will try
And then she’ll be a true love of mine
Love imposes impossible tasks
Parsley, sage, rosemary and thyme
Though not more than any heart asks
And I must know she’s a true love of mine
Dear, when thou has finished thy task
Parsley, sage, rosemary and thyme
Come to me, my hand for to ask
For thou then art a true love of mine
Перевод песни Scarborough Fair
Ты собираешься на ярмарку в Скарборо?
Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян.
Вспомни обо мне того, кто живет там,
Когда-то она была моей настоящей любовью,
Заставь ее сделать мне рубашку из батиста,
Петрушку, шалфей, розмарин и тимьян
Без швов и тонких игл,
И тогда она будет моей настоящей любовью.
Скажи ей, чтобы она соткала его в сикоморе, лесной полосе, петрушке, шалфее, розмарине и тимьяне, и собрала все это с корзиной цветов, а затем она будет моей настоящей любовью, пусть она вымоет его там, в сухом колодце, петрушке, шалфее, Розмари и тимьяне, где вода не появилась, ни капли дождя, и тогда она будет моей настоящей любовью, Пусть она найдет мне акр земли, петрушку, шалфей, Розмари и тимьян между морской пеной и песком, и тогда она будет моей настоящей любовью.
Пахать землю рогом ягненка,
Петрушкой, шалфеем, розмарином и тимьяном,
А потом посеять семена с севера плотины,
И тогда она будет моей настоящей любовью.
Скажи ей пожать его серпом кожаной
Петрушки, шалфея, розмарина и тимьяна
И собрать все в кучу вереска,
И тогда она будет моей настоящей любовью.
Если она скажет, что не может, я отвечу
Петрушкой, шалфеем, розмарином и тимьяном.
Дай мне знать, что, по крайней мере, она попытается,
И тогда она будет моей настоящей любовью.
Любовь навязывает невозможные задачи
Петрушке, шалфею, розмарину и тимьяну.
Хотя не больше, чем любое сердце просит,
И я должен знать, что она-моя настоящая любовь.
Дорогая, когда ты закончишь свое дело,
Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян
Придут ко мне, моя рука будет просить
Тебя, тогда это моя настоящая любовь.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы