Je vois son regard plein d’envie
Sa libido est plus forte que celle de tous les autres réunis
Elle me touche, mais je n’veux pas
La solitude me prend dans ses bras
Elle me chuchote «t'en va pas»
La solitude me prend dans mes draps
Je sais pas pourquoi mais j’sens qu’il faut partir
J’ai peur de dev’nir le fantôme de ma ville
Les va-et-vient de mes potes
J’en perds le nord
Aujourd’hui j’ai un taff de merde, faut que j’respire
J’imagine ma vie ailleurs, ça m’inspire
Mais ce soir c’est pire que tout
La solitude me caresse dans le cou
Elle voudrait me faire l’amour
Mais, je veux pas lui faire la cour
Nan, la solitude me tourne autour
Elle voudrait me faire l’amour
Elle voudrait me faire l’amour
Перевод песни Solitude
Я вижу его взгляд, полный зависти
Его либидо сильнее, чем у всех остальных вместе взятых
Она трогает меня, но я не хочу
Одиночество берет меня в свои объятия
Она шепчет мне « " не уходи.»
Одиночество берет меня в свои простыни
Не знаю почему, но я чувствую, что нужно уходить.
Я боюсь дев'НИР призрак моего города
Мои друзья
Я теряю север
Сегодня у меня дерьмовый Тафф, мне нужно дышать.
Я представляю себе свою жизнь в другом месте, это вдохновляет меня
Но сегодня это хуже всего.
Одиночество гладит меня по шее
Она хотела бы заняться со мной любовью.
Но я не хочу устраивать ему ухаживания.
Нет, одиночество оборачивается для меня
Она хотела бы заняться со мной любовью.
Она хотела бы заняться со мной любовью.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы