Veo formas de objetos en las nubes
Te veo en las escaleras mientras subes
Veo cómo crece el césped de junio a octubre
Las doce son las once y media
Y tú sin darte cuenta
Te toco sin poder ni verte tras un mes
Te comería la cara, no te asustes
Compartimos la energía en bucle
Sevilla es voz templada de azufre
Llévatelo, llévatelo, háztelo tuyo
Llévatelo, llévatelo, donde esté más oscuro
Llévatelo, llévatelo, háztelo tuyo
Llévatelo, llévatelo, donde esté más oscuro
Te cruzas en mi horizonte como un rayo
Me sorprendes con tus planes, oh, los aparto
Llevas tiempo ya sin asustarte
Hasta que viste que yo iba a otra parte
Todos te dicen lo mismo, ¡sí, soy tu estrella!
En una galaxia llena de planetas
Erráis cuando habláis primero y la cagáis cuando echáis el freno
Llévatelo, llévatelo, háztelo tuyo
Llévatelo, llévatelo, donde esté más oscuro
Llévatelo, llévatelo, háztelo tuyo
Llévatelo, llévatelo, donde esté más oscuro
Te llevaste a Nueva York el miedo
Yo me quedo con aquel recuerdo pero
Llévatelo, llévatelo, háztelo tuyo
Llévatelo, llévatelo, donde esté más oscuro
Llévatelo, llévatelo, háztelo tuyo
Llévatelo, llévatelo, donde esté más oscuro
Перевод песни Sevilla
Я вижу формы объектов в облаках
Я вижу тебя на лестнице, когда ты поднимаешься.
Я вижу, как растет газон с июня по октябрь
Двенадцать - одиннадцать с половиной.
И ты не осознаешь этого.
Я прикасаюсь к тебе, не имея возможности даже видеть тебя через месяц.
Я бы съел твое лицо, не пугайся.
Мы разделяем энергию в цикле
Севилья-приглушенный голос серы
Возьми его, возьми его, сделай его своим.
Возьми его, возьми его, где темнее.
Возьми его, возьми его, сделай его своим.
Возьми его, возьми его, где темнее.
Ты пересекаешь мой горизонт, как молния,
Ты удивляешь меня своими планами, о, я отталкиваю их.
Ты уже давно не боишься.
Пока ты не увидел, что я иду куда-то еще.
Все говорят тебе одно и то же, да, я твоя звезда!
В галактике, полной планет,
Вы ошибаетесь, когда говорите первым, и облажаетесь, когда нажимаете на тормоз
Возьми его, возьми его, сделай его своим.
Возьми его, возьми его, где темнее.
Возьми его, возьми его, сделай его своим.
Возьми его, возьми его, где темнее.
Ты забрал в Нью-Йорк страх.
Я остаюсь с этим воспоминанием, но
Возьми его, возьми его, сделай его своим.
Возьми его, возьми его, где темнее.
Возьми его, возьми его, сделай его своим.
Возьми его, возьми его, где темнее.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы