You’re lookin' for something that jes' ain’t there
When you open the lid there jes' ain’t nothin' there
Shoot out the lights
Shoot out the lights
There’s only one way out
Shoot out the lights
You got your eye on the sparrow from midnight to dawn
What you gonna do when that poor sparrow gone
Shoot out the lights
Shoot out the lights
There’s only one way out
Shoot out the lights
You make front page news for being accused
Of everything you try
Let your hammer fly
You pulled some dirty tricks when you were down on your luck
Policeman say «turn the searchlights up»
Shoot out the lights
Shoot out the lights
There’s only one way out
Shoot out the lights
Перевод песни Shoot Out The Lights
Ты ищешь что-
То, чего нет рядом с джесом, когда ты открываешь крышку, там ничего нет.
Стреляй из огней,
Стреляй из огней,
Есть только один выход.
Стреляй из огней,
Ты положил глаз на воробья с полуночи до рассвета.
Что ты будешь делать, когда этот бедный воробей уйдет?
Стреляй из огней,
Стреляй из огней,
Есть только один выход.
Стреляй из огней,
Ты делаешь новости на первой полосе, потому что тебя обвиняют
Во всем, что ты пытаешься.
Пусть твой молот летит!
Ты натянул несколько грязных трюков, когда тебе не везло.
Полицейский говорит: "включите прожекторы"
, стреляйте из огней,
Стреляйте из огней,
Есть только один выход.
Выключи свет.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы