In 1945 my dear
The Paris summer rain
Camus' thoughts were shining jewels
Floating down the Seine
St. Germain, St. Germain
The sun left diamonds in red wine
The beams sneaked through the trees
Life sometimes can be so kind
And then it’s just disease
St. Germain, St. Germain
Like them I just can’t believe
All the answers have gone
Try more decipher until
The cafe lights no longer on
No longer on
Argue out and find a clue
That throws out new light
Figure out what you must do
Then go home and write
C’est la meme chose pour moi cherie
Le flore aux deux magots
A Penser et ecrire aussi
Sous un ete chaud
St. Germain
Перевод песни St. Germain
В 1945 году, мой дорогой
, мысли Камю летнего дождя Парижа сияли драгоценностями,
Плывущими по Сене.
Сен-Жермен, Сен-Жермен.
Солнце оставило бриллианты в красном вине,
Лучи пробрались сквозь деревья.
Иногда жизнь может быть так добра,
А потом это просто болезнь.
Сен-Жермен, Сен-Жермен,
Как они, я просто не могу поверить,
Что все ответы ушли.
Попробуй еще расшифровать, пока
Огни кафе больше не горят,
Больше не
Спорь, и найди подсказку,
Которая выбрасывает Новый Свет,
Пойми, что ты должен сделать,
А затем иди домой и напиши:
C'est la meme выбрал pour moi cherie
Le flore aux deux magots
A Penser et ecrire aussi
Sous un ete chaud
St. Germain
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы