How the hell is everything
Since I been away?
Is the weather any better?
Did the landlord fix the drain?
Did Lui sell his paintings?
Did Kevin quit his job?
Will tell them that I love 'em and
I miss y’all a lot?
I thought about deserting
Jumping on a plane the other day
It was just a fleeting feeling, man
I’m usually okay
When I’m holding conversations in a language I don’t speak
And coughing on the radio and screaming in my sleep
I’m just tired of feeling tired, I’m tired of getting drunk
They took our picture for the paper and they made me stand in front
But I shouldn’t be complaining, there’s been people at the shows
I even saw the Eiffel tower in a souvenir snowglobe
There’s just a couple more and then a day off in Amsterdam
I’m gonna check into a hotel, get fixed up if I can
And oh, I promise I’ll be careful
With the company I keep
And I’ll hold myself together
Until I’m back on Sugar Street
Sugar Street
If you start at the beginning and you go on to the end
Sometimes a perfect stranger might end up your only friend
At first, you nod politely 'cause you’re not that interested
Ask some abstract question like a bored psychiatrist
But then you get to talking 'bout the plastic in the sea
The nightmare of their childhood and reality TV
It starts to sound familiar like you’re coming back to life
Make some observations, start offering advice
Always look in both directions when you go to cross the street
And if you jump off any buildings, make sure you land on your feet
And oh, promise you’ll be careful
With the sympathies you seek
'Cause I know that you’ll feel better
Once you’re back on Sugar Street
Sugar Street
And oh, I promise I’ll be careful
When I put myself to sleep
And I hope that I feel better
Once I’m back on Sugar Street
Sugar Street
Ah, Sugar Street
Перевод песни Sugar Street
Как, черт возьми, все
Прошло с тех пор, как меня не было?
Лучше ли погода?
Домовладелец починил водосток?
Луй продал свои картины?
Кевин бросил свою работу?
Расскажу им, что я люблю их и
Скучаю по вам?
Я думал о том, чтобы сбежать, прыгая на самолете на днях, это было просто мимолетное чувство, Чувак, я обычно в порядке, когда я держу разговоры на языке, на котором не говорю, и кашляю по радио, и кричу во сне, я просто устал чувствовать усталость, я устал напиваться, они сделали нашу фотографию для газеты, и они заставили меня стоять впереди, но я не должен жаловаться, были люди на концертах.
Я даже видел Эйфелеву башню в сувенирном снежном мыске.
Есть еще пара, а потом выходной в Амстердаме.
Я собираюсь заселиться в отель, починиться, если смогу.
И, О, я обещаю, что буду осторожен
С компанией, которую я держу,
И я буду держаться вместе,
Пока не вернусь на сахарную улицу,
Сахарную улицу,
Если ты начнешь с самого начала и продолжишь до конца.
Иногда Идеальный незнакомец может оказаться твоим единственным другом.
Сначала ты вежливо киваешь, потому что тебе неинтересно
Задавать какие-то абстрактные вопросы, как скучному психиатру,
Но потом ты начинаешь говорить о пластике в море.
Кошмар их детства и реалити-шоу.
Это начинает звучать знакомо, как будто ты возвращаешься к жизни,
Делай какие-то наблюдения, начинай давать советы,
Всегда смотри в обе стороны, когда идешь переходить улицу.
И если вы спрыгнете с любого здания, убедитесь, что вы приземляетесь на ноги.
И, о, обещай, что будешь осторожен
С сочувствием, которое ты ищешь,
потому что я знаю, что тебе станет лучше.
Как только ты вернешься на
Сахарную улицу,
Я обещаю, что буду осторожен,
Когда усну,
И надеюсь, что мне станет лучше.
Однажды я вернусь на сахарную улицу,
Сахарную улицу.
Ах, Сахарная Улица!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы