Solitude, that silent sanctuary,
Has hair autumn and cherry,
Falling in ribbons so curled.
Solitude, that silent sanctuary,
Is where we come to bury
All the troubles of the world.
Please, please, don’t be rude;
Don’t ever intrude
On my solitude.
Solitude, that silent sanctuary,
Approach it and be wary;
I cannot share it with you.
Solitude, that silent sanctuary,
Reproach is but temporary
While you’re taught to bear the truth.
Please, please, don’t be rude;
Don’t ever intrude
On my solitude.
Solitude, that silent sanctuary,
Strengthens the visionary,
Strings him some of wisdom’s pearls.
Solitude, that silent sanctuary,
Lengthens the necessary,
Shrinks the insults that life hurls.
Please, please, don’t be rude;
Don’t ever intrude
On my solitude.
Solitude, that silent sanctuary,
Cares not for arbitrary
With whom she grants admittance.
Solitude, that silent sanctuary,
Shares hot tales cautionary
For an unheard of pittance.
Please, please, don’t be rude;
Don’t ever intrude
On my solitude.
Solitude, that silent sanctuary,
Brings more than momentary
Bliss to her loyal members.
Solitude, that silent sanctuary,
Springs evolutionary
Warm kisses from the embers.
Please, please, don’t be rude;
Don’t ever intrude
On my solitude.
Please, please, don’t be rude;
Don’t ever intrude
On my solitude.
Перевод песни Solitude
Одиночество, это безмолвное святилище,
У него волосы осенние и вишневые,
Падающие в такие свернутые ленты.
Одиночество-это тихое святилище,
Куда мы пришли, чтобы похоронить
Все беды мира.
Пожалуйста, пожалуйста, не груби,
Никогда не вторгайся
В мое одиночество.
Одиночество, это тихое убежище,
Подойди к нему и будь осторожен;
Я не могу разделить его с тобой.
Одиночество, это безмолвное святилище,
Поношение-лишь временное,
Пока тебя учат нести правду.
Пожалуйста, пожалуйста, не груби,
Никогда не вторгайся
В мое одиночество.
Одиночество, это безмолвное святилище,
Укрепляет провидца,
Сковывает его жемчужинами мудрости.
Одиночество, это тихое святилище
Удлиняет необходимое,
Уменьшает оскорбления, которые бросает жизнь.
Пожалуйста, пожалуйста, не груби,
Никогда не вторгайся
В мое одиночество.
Одиночество, это тихое убежище,
Не заботится о произволе,
С которым она допускает.
Одиночество, это тихое святилище,
Делится горячими историями, предостерегающими
За неслыханные гроши.
Пожалуйста, пожалуйста, не груби,
Никогда не вторгайся
В мое одиночество.
Одиночество, это тихое святилище,
Приносит больше, чем мгновенное
Блаженство своим верным членам.
Одиночество, это тихое святилище,
Порождает эволюционные
Теплые поцелуи из тлеющих углей.
Пожалуйста, пожалуйста, не груби,
Никогда не вторгайся
В мое одиночество.
Пожалуйста, пожалуйста, не груби,
Никогда не вторгайся
В мое одиночество.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы