I want everyone to think I’ve got the Gonzo connection
As I hide behind my pseudonym and grammar correction
Trying to find a story
Trying to find an angle
Trying to see how many free lunches I can wrangle
It’s alright
Stagefright
It’s alright
Stagefright
It’s alright
Me and Rick were talking, sitting at the bar
Full-blown come on over looking like a star
We say «Hey Mr. Barman, buy this man a beer
He’s a real Jet Jackson, synthesiser sneer»
It’s alright
Stagefright
It’s alright
Stagefright
It’s alright
I look like a lizard
But feel like smoking
I’m on a dead-line for dreams
I know I’m a dead-beat
I know I’m choking
I need a head-line that screams
I’m always at them parties, never on TV
Even New York Steve says «It's a blast!» to me
I say, «Hi there Steve, who’s that sweet lady on your arm?»
He says, «Check you later» with that Manhattan charm
It’s alright
Stagefright
It’s alright
Stagefright
It’s alright
Перевод песни Stagefright
Я хочу, чтобы все думали, что у меня есть связь с Гонзо,
Когда я прячусь за своим псевдонимом и исправлением грамматики,
Пытаясь найти историю,
Пытаясь найти угол,
Пытаясь понять, сколько бесплатных обедов я могу спорить,
Все в порядке,
Стагефрайт.
Все в порядке,
Стагефрайт.
Все в порядке.
Мы с Риком разговаривали, сидя в баре,
В полной мере, давай, выглядя, как звезда.
Мы говорим: "Эй, Мистер бармен, купите этому человеку пива,
Он настоящий джет Джексон, синтезатор, насмешка"
, все в порядке,
Стагефрайт.
Все в порядке,
Стагефрайт.
Все в порядке.
Я похож на ящерицу,
Но мне хочется курить.
Я в тупике для мечтаний,
Я знаю, что я в тупике.
Я знаю, что задыхаюсь.
Мне нужен Хед-лайн, который кричит,
Что я всегда на вечеринках, никогда по телевизору,
Даже в Нью-Йорке Стив говорит мне: "это взрыв!"
Я говорю: «Привет, Стив, кто эта милая леди на твоей руке?»
Он говорит: "проверю тебя позже" с этим Манхэттенским шармом
Все в порядке,
Стагефрайт.
Все в порядке,
Стагефрайт.
Все в порядке.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы