For shame deny that thou bear’st love to any
Who for thy self art so unprovident
Grant if thou wilt, thou art beloved of many
But that thou none lov’st is most evident
For thou art so possessed with murderous hate
That against thy self thou stick’st not to conspire
Seeking that beauteous roof to ruinate
Which to repair should be thy chief desire
O, change thy thought that I may change my mind
Shall hate be fairer lodged than gentle love?
Be as thy presence is gracious and kind
Or to thyself at least kind-hearted prove
Make thee another self for love of me
That beauty still may live in thine or thee
Перевод песни Sonnet 10
Стыдно отрицать, что ты несешь любовь к тому, кто сам по себе так безразличен, даруй, если хочешь, ты любим многими, но что ты не лов ' ы более очевиден, ибо ты так одержим убийственной ненавистью, что против самого себя ты не станешь сговариваться, ища красивую крышу, чтобы разрушить ее, что должно быть твоим главным желанием, о, измени свою мысль, что я могу изменить свое мнение, будет ли ненависть справедливее, чем нежная любовь?
Будь же милостивым и добрым, как твое присутствие,
Или, по крайней мере, добросердечным, докажи,
Сделай себя другим, ради любви ко мне,
Чтобы красота все еще жила в тебе или в тебе.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы