It’s just a jet man rammin' it right home
Gonna ride this motherfucker till I’m gone
I got a mission and I call it speed
Mach 87 baby that’s what I need
Some call me pilot, some call me man
You gonna call me mister yeager if you can
In a rocket with some danger in my pocket gotta do it baby can’t you see
Coz I’m a sucker for the souped up silverfucker
Now I’m pushin it to seven g’s
More man more man
More man with a stick in my hand (with a buzz in my gland)
More man more man
More man allright
Down on the ground now them gonna shriek
Coz this proto-fighter-asshole's gonna meet a proto-freak
I’m gonna rip this throttlelever thru the hood
Coz these silverwings ain’t up to nothin good
Allright now GC this is silver wing
And I’m tellin' you I’m gonna do my thing
Coz I’ve had it and I’ve had it to the max
I’m gonna push it till I see the cracks
BRIDGE
Перевод песни Silver Wings
Это просто реактивный человек, таранящий его прямо домой.
Я буду кататься на этом ублюдке, пока не уйду.
У меня есть миссия, и я называю это скоростью.
Маха, 87, детка, это то, что мне нужно.
Кто-то зовет меня пилотом, кто-то зовет меня мужчиной.
Ты будешь звать меня мистер Йегер, если сможешь
В ракете с какой-то опасностью у меня в кармане, должен сделать это, детка, разве ты не видишь,
Потому что я сосунок для потрепанного серебристого ублюдка?
Теперь я толкаю его на семь г больше человек, больше человек, больше человек с палкой в руке (с жужжанием в моей железе) больше человек, больше человек, больше человек, все в порядке на Земле, теперь они будут кричать, потому что этот прото-боец-засранец встретится с прото-чудаком, я собираюсь разорвать этот горлышко через капот, потому что эти Серебрянки не до ничего хорошего, все в порядке, теперь GC это Серебряное Крыло, и я говорю тебе, я собираюсь сделать свое дело, потому что у меня это было, и у меня это было, и у меня было Макс, я буду давить, пока не увижу трещины.
Мост.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы