Küçüktüm, ufacıktım
Bir dilenci kraldım çok yürüdüm
Çok acıktım
Kalbim sızlar
Yüzüm gizler
Bir tren camından dünyayı gördüm
Haline üzüldüm
Sus, konuşma!
Sözler kimin umurunda?
Son bir öpücük yeter
Açık yaralarıma belki
Sen umutsuzluktan sessizsen
Hem zaten her zaman kaybettik
Sen ve ben
Hayat bir yarış dersin hep
Bir meydan savaşı, bir kavga
Sakın yara alma
Sen bir kağıt gemisin gasteden
Kıvrımların açılırken yorulmaz mısın
Her gün ölmekten
Перевод песни Sus Konuşma
Я был маленьким, я был маленьким
Я был нищим королем, я много ходил
Я очень хочу есть
Мое сердце скулит
Мое лицо скрывается
Я видел мир через окно поезда
Становится жаль, что
Заткнись, не говори!
Кого волнуют слова?
Одного последнего поцелуя достаточно
Может быть, мои открытые раны
Если ты молчишь от отчаяния
Оба уже потеряли все время
Ты и я
Жизнь всегда гоночный урок
Битва на поле, бой
Не ранись
Ты бумажный корабль, гастеден.
Вы не устаете, когда ваши складки открываются
От смерти каждый день
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы