Han, han
Mais pourquoi, mais pourquoi?
Waye, waye
Mais pourquoi tu portes des Stan Smith?
Putain d’merde on est en 2016
Tu crois encore qu’t’es la plus belle
Avec ta casquette de Ralph Lauren
Putain, putain, putain, putain
Putain c’que t’es conne
Putain, putain, putain, putacé
J’me sens bien aujourd’hui (oui, oui, oui)
J’ai revendu la C (vrai, vrai, vrai)
À des petites putes de l’université
Elle me dit «J'adore tout c’qui est bien anisé», ouais
C’est vrai qu’tu vas percher, qu’tu vas kiffer
Le doliprane dans le pochtar, la kétamine dans le camtar
Moi j’me sens comme Escobar en bolossant des p’tites connasses
Des p’tites connasses qui prennent la C
Qui n’en ont jamais assez
Elles seraient prêtes à te sucer pour que leur vie soit pimentée, ouais
Elles seraient prêtes à te sucer pour que leur vie soit pimentée
Hey, ouais, ouais
P’tite pute, retire ta Ralph Lauren
Ptite pute, avant que j’t’arrache l’oreille
P’tite pute, retire ta Ralph Lauren
Ptite pute, avant que j’t’arrache l’oreille
Mais pourquoi tu portes des Stan Smith?
Putain d’merde on est en 2016
Tu crois encore qu’t’es la plus belle
Avec ta casquette de Ralph Lauren
Putain, putain, putain, putain
Putain c’que t’es conne
Putain, putain, putain, putacé
Putacés, j’en assez dans mon répertoire
Dans mon living-room, dans ma salle de bain
Elle tape sur le sol
Elle tape sur le sol, du soir au matin
La poudre de perlimpinpin, qui lui fait perdre le navire
Quand tu la vois sourire tu lui dis «Faut une camisole»
Ou faut que je picole pour retrouver ta beauté
C’est triste les femmes
À 40 ans ça perd son charme, easy
C’est triste les femmes
À 40 ans ça perd son charme, easy
T’as des Stan Smith à 40 ans
T’aurais pas dû avoir d’enfants
Maintenant ça y est il est grand
Et porte des Stan Smith tout le temps
Mais pourquoi tu portes des Stan Smith?
Putain d’merde on est en 2016
Tu crois encore qu’t’es la plus belle
Avec ta casquette de Ralph Lauren
Putain, putain, putain, putain
Putain c’que t’es conne
Putain, putain, putain, putacé
Перевод песни Stan Smith
Хан, Хан
Но почему, но почему?
Уэй, Уэй
Но почему ты носишь Стэн-Смиты?
Бля, мы в 2016 году
Ты все еще думаешь, что ты самая красивая
С твоей кепкой Ральфа Лорена.
Блядь, блядь, блядь, блядь
Блин, ты как
Блядь, блядь, блядь, блядь, блядь
Я чувствую себя хорошо сегодня (да, да, да)
Я перепродал C (правда, правда, правда)
К маленьким шлюхам из колледжа
Она говорит мне:» я люблю все, что хорошо анисовое", да
Правда, ты взгромоздишься.
Долипран в почтаре, кетамин в камтаре
Я чувствую себя Эскобаром, болтая с маленькими засранцами.
Маленькие сучки, которые берут с
Которые никогда не получают достаточно
Они были бы готовы сосать тебя, чтобы их жизнь была приправлена, да
Они были бы готовы сосать тебя, чтобы их жизнь была приправлена
Эй, да, да
Убери своего Ральфа Лорена.
Птичка, пока я не оторвал тебе ухо.
Убери своего Ральфа Лорена.
Птичка, пока я не оторвал тебе ухо.
Но почему ты носишь Стэн-Смиты?
Бля, мы в 2016 году
Ты все еще думаешь, что ты самая красивая
С твоей кепкой Ральфа Лорена.
Блядь, блядь, блядь, блядь
Блин, ты как
Блядь, блядь, блядь, блядь, блядь
В моем репертуаре достаточно
В моей гостиной, в моей ванной комнате
Она стучит по полу
Она хлопает по полу, с вечера до утра
На змейки, что делает его потерять корабль
Когда ты видишь, как она улыбается, ты говоришь ей: «нужен камзол»
Или мне нужно покушать, чтобы вернуть твою красоту.
Это грустно женщины
В 40 лет он теряет свое очарование, легко
Это грустно женщины
В 40 лет он теряет свое очарование, легко
У тебя Стэн Смит в 40 лет.
Ты не должна была иметь детей.
Теперь он большой
И носит Стэн Смит все время
Но почему ты носишь Стэн-Смиты?
Бля, мы в 2016 году
Ты все еще думаешь, что ты самая красивая
С твоей кепкой Ральфа Лорена.
Блядь, блядь, блядь, блядь
Блин, ты как
Блядь, блядь, блядь, блядь, блядь
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы