My daddy was a miner, said there was nothing finer
Than an Irishman who worked an honest day.
From Steamboat Row, in rain or shine, he’d make his way down to the mine,
Along the dusty road he’d travel,
Fifteen miles to get there, fifteen miles to go,
Fifteen miles back home again, home to Steamboat Row.
He used to tell about the time he got hurt down in the mine,
He said he’d never go back down again.
But in his heart he knew he would, he did the only thing he could,
Kept on walkin' down that road,
Fifteen miles to get there, fifteen miles to go,
Fifteen miles back home again, home to Steamboat Row.
But when he took to drinkin' we knew that he was thinkin',
That his days were quickly coming to an end.
He’d only speak of Steamboat Row, he said someday we ought to go,
And walk along that dusty road,
Fifteen miles to get there, fifteen miles to go,
Fifteen miles back home again, home to Steamboat Row.
Gerry Rafferty & Joe Egan: Their songs, voices, guitars, pianos,
mandolins and kazoos — and featuring their organs
Peter Robinson: Piano, Electric Piano, Hammond Organ, Pipe Organ,
Synthesizer & Chimes
Gary Taylor: Electric Bass and Mini-Moog
Joe Jammer: Electric Guitar
Andrew Steele: Drums, Tambourines, Congas, Triangle, Chimes, Maracas,
Wood Blocks, Cowbell, Claves and Jawbones
Bernie Holland: Electric Guitar
Chris Neale: Harmonica
Corky Hale: Harp
Chris Mercer: Tenor Sax
Steve Gregory: Tenor Sax
Mike Stoller: Electric Harpsichord
Strings arranged by Richard Hewson
Horns arranged by Mike Stoller
Перевод песни Steamboat Row
Мой папа был шахтером, говорил, что нет ничего лучше,
Чем ирландец, который честно работал.
С парохода, под дождем или Сиянием, он спускался к шахте,
По пыльной дороге, по которой он ехал,
Пятнадцать миль, чтобы добраться туда, пятнадцать миль, чтобы вернуться домой,
Пятнадцать миль Назад Домой, Домой к пароходу.
Он рассказывал о том времени, когда ему причинили боль в шахте,
Он говорил, что больше никогда не вернется.
Но в своем сердце он знал, что так и будет, он сделал единственное, что мог,
Продолжал идти по этой дороге,
Пятнадцать миль, чтобы добраться туда, пятнадцать миль, чтобы вернуться домой,
Пятнадцать миль Назад Домой, домой к пароходу.
Но когда он пил, мы знали, что он думает,
Что его дни быстро заканчиваются.
Он говорил только о пароходе, он сказал, что однажды мы должны пойти
И пройти по той пыльной дороге,
Пятнадцать миль, чтобы добраться туда, пятнадцать миль, чтобы вернуться домой,
Пятнадцать миль Назад Домой, Домой к пароходу.
Джерри Рафферти и Джо Иган: их песни, Голоса, гитары, пианино,
мандолины и Казу-и с участием их органов
Питера Робинсона: пианино, электрическое пианино, орган Хаммонда, орган трубы,
Синтезатор и куранты.
Gary Taylor: электрический бас и мини-Moog
Joe Jammer: электрическая гитара
Эндрю Стил: барабаны, бубны, конги, треугольник, колокольчики, маракасы,
Деревянные блоки,
Колокольчики, бубны, Берни Холланд: электрогитара
Chris Neale: Harmonica
Corky Hale: Harp
Chris Mercer: Tenor Sax
Стив Грегори: тенор саксофон
Майк Столлер:
Струны электрического клавесина, аранжированные Ричардом Хьюсоном
Хорнсом, аранжированные Майком Столлером.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы