Dónde estaría hoy
Qué clase de Frankenstein
Qué pedazo de los que se han roto me serviría de algo
Si no fuera por ti…
Qué vampiro de los que me habitan
Sacaría hoy a alimentar
Una fotografía del perfil menos bueno
Que feo y no puedo ocultar
Si no fuera por ti…
Todos tenemos algo que esconder… oh no
Todos tenemos algo que decir… oh no
Pero nada puedo mostrar
Y nada podría aportar
Si no fuera por ti…
Si no fuera por ti…
El triunfo de la confusión
Una botella de licor
El único amigo verdaderamente fiel y razonable
Si no fuera por ti…
Días de videoteca
Noches de bares y pirotecnia
Para incendiar el bosque
Basta con una cerilla
Si no fuera por ti…
Todos tenemos algo que esconder… oh no
Todos tenemos algo que decir… oh no
Pero nada puedo mostrar
Y nada podría aportar
Si no fuera por ti…
Si no fuera por ti…
Si no fuera por ti…
Перевод песни Si No Fuera Por Ti
Где бы я был сегодня
Что за Франкенштейн
Какой кусок тех, кто сломался, поможет мне
Если бы не ты.…
Какой вампир из тех, кто населяет меня.
Я бы вытащил сегодня, чтобы накормить
Фотография менее хорошего профиля
Как некрасиво, и я не могу скрыть,
Если бы не ты.…
Нам всем есть что скрывать ... О нет.
Нам всем есть что сказать ... о нет.
Но я ничего не могу показать.
И ничто не могло принести
Если бы не ты.…
Если бы не ты.…
Триумф путаницы
Бутылка ликера
Единственный по-настоящему верный и разумный друг
Если бы не ты.…
Дни видеотеки
Вечера баров и пиротехники
Чтобы поджечь лес.
Достаточно спички.
Если бы не ты.…
Нам всем есть что скрывать ... О нет.
Нам всем есть что сказать ... о нет.
Но я ничего не могу показать.
И ничто не могло принести
Если бы не ты.…
Если бы не ты.…
Если бы не ты.…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы