Heard you got a lot to say
Maybe you should say less
You ain’t gotta tell no lie
Maybe you can confess
100 Fahrenheit in my room
Maybe you should undress
No talk say less
(Say less, say less, say less, say less, say less)
(Say less, say less, say less, say less, say less)
(Say less, say less, say less, say less, say less, say less)
(Say less, say less, say less, say less, say less, say less, say less)
(I be, I be, I be)
Falling in love with women, I don’t know what I see in 'em
More times I be lonely so I don’t know what I be feeling
Gotta do more, say less, how I’m living
(B-Town, 6 side shit, know what I’m talking about)
Don’t talk no more cause I know what you doing
Got mans to the side but you say you’re alone
Money on sight now your eyes on gold
Can’t take your ass shopping, tripping on Jimmy Choo’s
Yeah, said you gonna stay over for the night, but you got me waiting
Barely said a thing, got me here alone without conversation, yeah
I feel beside myself, I understand me
Had to re-align myself or else I would have lost me (would've lost me,
would’ve lost me, woah no)
But I found myself, in my youth
Time well spent in the booth, oh
Yeah
Heard you got a lot to say
Maybe you should say less
You ain’t gotta tell no lie
Maybe you can confess
100 Fahrenheit in my room
Maybe you should undress
No talk say less
(Say less, say less, say less, say less, say less)
(Say less, say less, say less, say less, say less)
Less, yeah (Say less, say less, say less, say less, say less, say less)
Baby girl, I (Say less, say less, say less, say less, say less, say less,
say less)
Перевод песни Say Less
Слышал, тебе есть что сказать.
Может, тебе стоит сказать меньше?
Ты не должна лгать.
Может, ты признаешься
мне в 100 градусах по Фаренгейту в моей комнате?
Может, тебе стоит раздеться?
Никаких разговоров, говори меньше.
(Говори меньше, говори меньше, говори меньше, говори меньше, говори меньше) (говори меньше, говори меньше, говори меньше, говори меньше, говори меньше) (говори меньше, говори меньше, говори меньше, говори меньше, говори меньше) (говори меньше, говори меньше, говори меньше) (говори меньше, говори меньше, говори меньше, говори меньше, говори меньше, говори меньше)
(Я буду, я буду, я буду)
Влюбляясь в женщин, я не знаю, что я вижу в них
Больше раз, я одинок, поэтому я не знаю, что я чувствую,
Я должен делать больше, говорить меньше, как я живу.
(Би-Таун, 6-стороннее дерьмо, знаю, о чем я говорю)
Не говори больше, потому что я знаю, что ты делаешь.
Есть люди на стороне, но ты говоришь, что одинок.
Деньги на прицел, теперь твои глаза на золото.
Не могу взять твою задницу за покупками, спотыкаясь о Джимми Чу.
Да, сказал, что останешься на ночь, но ты заставил меня ждать,
Едва сказав что-то, заставил меня остаться здесь одного без разговоров, да.
Я чувствую себя вне себя, я понимаю себя.
Пришлось перестроиться, иначе я бы потерял себя (
потерял бы меня, потерял бы меня, уоу нет).
Но я обрел себя в юности.
Время, проведенное в будке, о ...
Да!
Слышал, тебе есть что сказать.
Может, тебе стоит сказать меньше?
Ты не должна лгать.
Может, ты признаешься
мне в 100 градусах по Фаренгейту в моей комнате?
Может, тебе стоит раздеться?
Никаких разговоров, говори меньше.
(Говори меньше, говори меньше, говори меньше, говори меньше, говори меньше) (
говори меньше, говори меньше, говори меньше, говори меньше, говори меньше)
Меньше, да (говори меньше, говори меньше, говори меньше, говори меньше, говори меньше, говори меньше)
Малышка, я (говори меньше, говори меньше, говори меньше, говори меньше, говори меньше, говори меньше, говори меньше,
говори меньше)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы