Chci být sám, i když lidí fakt rád mám
A optimistou bývám já
Chci být sám
Je to jenom dočasná věc, je to jen na chvilku jen dnes
Chci být sám, chci být sám
No tak už se mně neptej dál
Proč sem se dlouho neusmál
I kdybych něco neustál (okej)
Prostě se na teď zavírám
Není to žádný loučení a není čas na tlumočení
Co se děje uvnitř, když nic ti neříkám
Chci být sám, chci být sám
I když nic není až tak zlý
I když jsem chvíli bez lidí, tak chci být sám
Chci být sám, sám, sám — sám
Jen můj žár, jen můj stín, nikomu z nich nic nedlužím
Jen můj pláč, jen můj smích, nikdo nic netuší
Takhle už to vypadá, když se rozdávám
Někdo už tolik nevnímá, že mě nikdo z vás nezajímá
Ale ti co mě znají tak ví, že bez lidí, nemůžu jít dál a žít
Tak odmítám, když chci být sám, i když chci být sám
A i když nic není až tak zlý
I když sem chvíli bez lidí
Tak chci být sám, chci být sám
Sám, sám, sám
Перевод песни Sám
Я хочу побыть один, хотя я люблю людей.
И я всегда оптимист.
Я хочу быть один
Это просто временная вещь, это только на мгновение только сегодня
Я хочу быть один, я хочу быть один
Тогда не спрашивай меня больше.
Почему я долго не улыбался
Даже если я что-то не выдержу (ОК)
Я просто закрываюсь сейчас
Это не прощание, и нет времени для интерпретации
Что происходит внутри, когда я ничего не говорю вам
Я хочу быть один, я хочу быть один
Даже если все не так плохо
Хоть я и без людей, я хочу побыть один.
Я хочу быть один, Один, Один-Один
Только моя жара, только моя тень, я никому из них ничего не должен
Только мой плач, только мой смех, никто ничего не знает
Вот как это выглядит, когда я сдаюсь
Кто-то больше не замечает так много, что никто из вас меня не интересует
Но те, кто меня знает, знают, что без людей я не могу жить дальше.
Поэтому я отказываюсь, когда хочу быть один, даже когда хочу быть один
И хотя ничто не так плохо
Даже если здесь нет людей
Поэтому я хочу быть один, я хочу быть один
Один, один, один
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы