You were the first in flight, now a modern relic
Merely a payphone on a one AM sidewalk
We’re all cast aside and we’re antiquated
Right as we start to finally figure out what we are
Look at you so bright, state of the art
You’re new, you’re young, your blissful ignorance
Is everything they like, but the years have teeth
And sometimes they bite
Look at you, you’re falling apart
Built to spill, you’re state of the art
Now look at you, well look at you now
Now do you see that smile at the foot of the ladder
Ain’t it familiar? That was you only yesterday
But this justice feels more like a poison apple
And inevitably everyone’ll bite into it
Now look at you so bright, state of the art
You’re new, you’re young, your blissful ignorance
Is everything they like, but the years have teeth
And sometimes they bite
Look at you, you’re falling apart
Built to spill, you’re state of the art
Now look at you, well look at you now
I’m falling, I’m falling apart
The state of, the state of the art
Look at you, you’re falling apart
Built to spill, you’re state of the art
Now look at you, well look at you now
Look at you, you’re falling apart
Built to spill, you’re state of the art
Yeah look at you, well look at you now
State of the art
State of the art
Look at you so bright
State of the art
Перевод песни State Of The Art
Ты был первым в полете, теперь-современная реликвия,
Всего лишь таксофон на тротуаре "одного часа
Ночи", мы все отброшены в сторону, и мы устарели,
Как только начинаем наконец-то понимать, кто мы такие.
Посмотри на себя так ярко,
Ты новенькая, ты молода, твое блаженное невежество -
Это все, что им нравится, но у лет есть зубы,
И иногда они кусаются.
Посмотри на себя, ты разваливаешься на части.
Ты создан для того, чтобы пролить свет, Ты-настоящее искусство.
Посмотри на себя, посмотри на себя.
Теперь ты видишь эту улыбку у подножья лестницы,
Разве она не знакома? это было только вчера,
Но это правосудие больше похоже на ядовитое яблоко,
И все неминуемо укусят его.
Теперь взгляни на себя так ярко,
Ты новенькая, ты молода, твое блаженное невежество -
Это все, что им нравится, но у лет есть зубы,
И иногда они кусаются.
Посмотри на себя, ты разваливаешься на части.
Ты создан для того, чтобы пролить свет, Ты-настоящее искусство.
Посмотри на себя, посмотри на себя.
Я падаю, я разваливаюсь на части.
Состояние, состояние искусства.
Посмотри на себя, ты разваливаешься на части.
Ты создан для того, чтобы пролить свет, Ты-настоящее искусство.
Посмотри на себя, посмотри на себя.
Посмотри на себя, ты разваливаешься на части.
Ты создан для того, чтобы пролить свет, Ты-настоящее искусство.
Да, посмотри на себя, посмотри на себя сейчас.
Состояние дел
Состояние дел
Посмотри на себя так ярко!
Состояние дел
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы